Thursday, April 19, 2007

Kalinifta/Grecìa Salentina



KaliNifta(Good Night) KaliNykhta

Matinata(Serenata-Καντάδα) in griko/γραικάνικα a greek dialect of South Italy
Composer/Lyricist:Vito Domenico Palumbo(1856-1918)
from town Calimera-Grecìa Salentina-South Italy
Ma chi è questa bellissima cantatrice?
"Tzeno sù en ise ettù sti Kalimera"-Ξένος εσύ δεν είσαι εδώ στην Καλημέρα-You are not a stranger here in Calimera-Tzeni esi en isesta ecì -Ξένοι εσεις δεν είσαστε εκεί

Tien glicea tusi nifta ti en òria
- Com'è dolce questa notte,com'è bella-Τί γλυκιά τούτη η νύχτα,τί ωραία-What a sweet night,how nice-Cì evò 'en plonno pensèonta 'ss'esena- ed io non dormo pensando a te-και εγώ δεν κοιμάμαι,σκέφτομαι εσένα-and I don't sleep thinking of you-C'ettù mpì 's ti ffenèstra ssu agàpi mu- e qui sotto la tua finestra, amore mio-και εδώ κάτω απ' το παραθύρι σου,αγάπη μου-and here below your window,my love-Tis kardia mmu su nifto ti ppena mu- del mio cuore ti apro la mia pena-της καρδιάς μου σ'ανοίγω τον πόνο μου-of my heart I unfold my ache to you
Larilò larilò lallerò, larilò larilò llà llà......

Evò panta ss'esena penseo-Io sempre a te penso-Εγώ πάντα εσένα σκέφτομαι-I am always thinking of you-Jati 'sena, fsichi mmu 'gapò- perchè te, anima mia, amo-γιατί σένα ψυχή μου αγαπώ-because I love you,my soul-Ce pu pao, pu sirno, pu steo- dove io vada, o fugga, o stia-και όπου πάω,όπου σύρω,όπου μείνω-and wherever I go,I move,I stay-Sti kkardia panta sena vastò-te sempre porto nel mio cuore-στην καρδιά μου πάντα εσένα βαστώ-in my heart I always hold you
Larilò larilò lallerò, larilò larilò llà llà......

C'isu mai de m'agapise, oria mou-E tu mai mi hai amato, mia bella-μα σύ δε μ' αγάπησες ποτέ ,ομορφιά μου-and you haven't ever loved me,my fair-E su ponise mai pu se mena;-non hai mai sofferto da me-δεν έχεις ποτέ πονέσει για μένα-you haven't ever ached for me-Mai citt'orria chili su en onitse-non hai mai aperto le tue belle labbra-δεν έχεις ανοίξει ποτέ κείνα τα ωραία σου χείλη-You haven't ever opened your beautiful lips-Na mu pi loja agapi vloimena-per dirmi parole benedette d'amore-να μου πούν λόγια αγάπης ευλογημένα-to tell me blessed words of love.
(Citt' ammài su atse mago,gliceo en anitse mai ja mena fteho-
Non hai mai aperto i tuoi occhi magici e dolci da me, il povero-Κείνο το μάτι σου το γλυκό και μαγικό,δεν τ' άνοιξες ποτέ για μένα το φτωχό-You haven't ever opened your sweet magic eyes for me,the poor)
Larilò larilò lallerò, larilò larilò llà llà......

T a'steracia, pu panu, me vlepune-Le stelline dall'alto mi guardano-Τα αστεράκια απο ψηλά με κοιτούν-The little stars above,are watching me-Ca mo fèngo frifizzun nomena,-e di nascosto parlano con la luna-και κρυφά με το φεγγάρι μιλούν-and covertly they talk to the moon-Ce jelù ce mu leone:ston anemo-sorridono e mi dicono: "al vento-και γελούν και μου λένε:"στον άνεμο-they lough and say to me:"In the wind- ta traudia pelis, i chamena"-butti le canzoni,vanno perdute" -τα τραγούδια πετάς και χάνονται"-you throw the songs and they get lost
Larilò larilò lallerò, larilò larilò llà llà......

Kalì nifta! Se finno ce fèo-Buonanotte! Ti lascio e fuggo via-Καληνύχτα σε αφήνω και πάω-Good night I leave you and go-Plaja 'su ti 'vò pirta prikò-dormi tu che io parto addolorato-κοιμήσου εσύ καθώς φεύγω με πίκρα-Sleep as I went sorrowful-Ma pu pào, pu sirno, pu steo-ma dovunque andrò e dovunque starò-μα όπου πάω,όπου σύρω,όπου μείνω-but wherever I 'll go,I move,I stay-Sti'kardìa panta sena vastò-sempre nel mio cuore ti porterò-στην καρδιά μου πάντα εσένα θα κρατώ-In my heart,always,I will be holding you

Larilò larilò lallerò, larilò larilò llà llà......

La stele del IV secolo a.C. donata nel 1960 da Atene al Comune di Calimera
(click sulla foto)

Zeni sù en ise ettù sti Kalimera-Ξένη δεν είσαι εδώ στην Καλημέρα !

Με αυτά τα λόγια υποδέχτηκαν οι δημότες της Καλημέρας την μαρμάρινη προτομή,που τους έστειλε ο δήμος Αθηναίων(infognomon.gr)

1.Εκδρομή Κρητικών στη Κάτω Ιταλία-
2.Μεγάλη Ελλάδα-
3.Αναβιώνει η ορθοδοξία στην Ιταλία-
4.Μαστραντόνιο,ο Γέροντας του Γκαλιτσάνο-
5.Μεγάλη Ελλάδα και μόνη-
6.Γρεκάνοι,εκπαίδευτική προσέγγιση-
7.Ταξίδι στη Magna Grecia-


«Το όνομά του είναι Salvatore Sicuro, δηλαδή Σωτήρης ο Σίγουρος!». Γελάει και τα μάτια του λάμπουν. Οι δεκαετίες που έχουν περάσει από πάνω του μοιάζουν να μην άφησαν κανένα σημάδι στη φυσική εσωτερική του ζωντάνια... μονάχα στο σώμα είναι ηλικιωμένος. Ο Κος καθηγητής μιλάει τα «γραικάνικα», τα νέα ελληνικά και τα ιταλικά. Είναι από εκείνους τους σπάνιους συνδετικούς κρίκους που μας κάνουν να νιώθουμε ότι οι 45.000 κάτοικοι των ελληνόφωνων χωριών τής Grecia Salentina είναι γνήσια αδέρφια μας, αλλά ξεχασμένα.

Η κουβέντα με τον Κο καθηγητή επιστρέφει στη Μεγάλη Ελλάδα, από το χθες μέχρι το σήμερα: «Από τον Τάραντα μέχρι τη Σικελία και προς τα πάνω, μέχρι τη Νεάπολη και ακόμα πιο πέρα, όλη αυτή ήταν η Μεγάλη Ελλάδα. Μόνο εμείς στο Σαλέντο και μερικά χωριά στην Καλαβρία διατηρήσαμε τη γλώσσα. Οι άλλοι την έχασαν. Πριν από 25 χρόνια έβγαλα και ένα βιβλίο, στο οποίο δημοσίευσα όλα τα ποιήματα, τα τραγούδια, τα μοιρολόγια και τα νανουρίσματα των χωριών μας με ιταλική μετάφραση. Τότε συνεργαζόμουν με το Πανεπιστήμιο του Lecce,για να μαθαίνουν οι φοιτητές "γραικάνικα", αλλά και νέα ελληνικά

Εμείς δεν θέλουμε να αναγκάσουμε κανέναν να μάθει τη γλώσσα μας, ακόμα και τώρα που φαίνεται ότι χάνεται από τα στόματα των νέων ανθρώπων Οποιος ξέρει «γκρίκο» πολύ εύκολα μαθαίνει νέα ελληνικά..Εγώ για παράδειγμα έμαθα μόνος μου. Το πρόβλημα είναι ότι οι δάσκαλοι που μας έρχονται από την Ελλάδα (έχουμε 6 σήμερα) μαθαίνουν στα παιδιά μόνο νέα ελληνικά. Εμείς θέλουμε να μάθουμε τη γλώσσα σας, αλλά δεν πρέπει να χάσουμε τη δική μας. Το μάθημα θα πρέπει να γίνεται σε «γκρίκο» αλλά και σε νέα ελληνικά. Υπάρχει master στο Πανεπιστήμιο του Lecce για τη δική μας γλώσσα, τα "γραικάνικα ή "γκρίκο" Θα έπρεπε, δηλαδή, οι δάσκαλοι να ξέρουν και τις δύο γλώσσες. Εμείς θέλουμε να μιλάμε μια γλώσσα που μιλάνε 10 εκατομμύρια άνθρωποι, αλλά να μην ξεχάσουμε τη δική μας. Την διατηρούμε, άλλωστε, τόσους αιώνες!». Με βλέμμα σκεπτικό ο Κος καθηγητής συνεχίζει, μιλώντας για τις γλωσσικές μειονότητες της Ευρώπης, και μας αφήνει όλους με το στόμα ανοιχτό. «Οι γλωσσικές μειονότητες στην Ευρώπη έχουν καταμετρηθεί και είναι περίπου 60. Όλοι οι άνθρωποι αυτοί βρίσκονται κοντά στα σύνορα κρατών. Αν θέλουμε να δεθούμε μεταξύ μας θα πρέπει να βοηθήσουμε αυτούς τους ανθρώπους που αποτελούν τον συνδετικό κρίκο ανάμεσα στα κράτη-μέλη. Εμείς είμαστε Έλληνες, αλλά και Ιταλοί μαζί. Είμαστε το κομμάτι εκείνο που δένει τα δύο κράτη μεταξύ τους, τα ενώνει, τα κολλάει, τα βοηθά να επικοινωνήσουν καλύτερα. Θα πρέπει και οι δύο να μας βοηθήσουν, όχι για να κάνουν έργα και μνημεία, αλλά για να είμαστε εμείς που θα τους συνδέσουμε πολιτισμικά..(ΤΑ ΝΕΑ)

Ena tragudi ti Mimma Nucera

I glossama en ecchi na petheni -H γλώσσα μου δεν αξίζει να πεθάνει.
O pappumma viata mu leghi -Ο παππούς μου πάντα μου λέγει
ti sta keru dicatu -ότι στους καιρούς τούς δικούς του
ti glossa ti eplatega -η γλώσσα που μιλούσαν
ito viata to grecu -ήτο πάντα ελληνική.
Ce arte, lego ego: -και άρτι (αμέσως), λέγω εγώ:
iati' i guvernaturi -γιατί οι κυβερνώντες
thelusi na chathi -θέλουσι να χαθεί
i glossa tu grecani? -η γλώσσα του Ελληνα;
Ecini fenonde manacho' ste votazioni -Εκείνοι, φαίνονται μονάχα στις εκλογές
ce ulli crazzondo fili ce cumparidi -και όλοι κράζωνται φίλοι και κουμπάροι
podo' ti tteglionni to bdomadi -κι όταν τελειώνει η εβδομάδα
en agronizzu pleo canena -δεν γνωρίζουν πλέον κανέναν.
Afudatema esi cali' christianima -Βοηθείστε μας,εσείς καλοί μου χριστιανοί
pu iste ode delemmeni -που είστε όλοι δουλεμμένοι
na some stili stin addi ghenia -να παραδώσουμε πλάκα γραφής στην άλλη γενιά
ti glossama ce ta pramata to pappumma -τη γλώσσα μας και τα πράγματα του παππού μας.-http://abnet.agrino.org/htmls/D/D010.htm-

Previous post-
O Klama i Jineka u Emigrantu/Andra mou pai/
Marcinelle Disaster-



6 comments:

Anonymous said...

καλημερα ευτυχως που ακουμε καποια ακουσματα που μας κανουν να συγκινουμαστε..

Anonymous said...

SPREAD THE MESSAGE!
ΒΑΛΤΕ ΟΛΟΙ ΤΟ LINK MALPRACTICE (http://fakellaki.blogspot.com/) ΤΗΣ ΑΜΑΛΙΑΣ ΚΑΛΥΒΙΝΟΥ ΣΤΟ BLOG ΣΑΣ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ "ΓΙΑΤΡΟΣ" KAI ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ BANNER. ΕΤΣΙ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΚΑΠΟΙΟΣ ΘΑ ΚΑΝΕΙ GOOGLE SEARCH ΜΕ KEY WORD ΤΗ ΛΕΞΗ AYTH, ΘΑ ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ Η ΣΕΛΙΔΑ ΤΗΣ ΑΜΑΛΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΠΡΩΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΘΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΟΛΟ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΥΣ Ο ΓΟΛΓΟΘΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΝΑΕΙ. ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΛΙΓΟΤΕΡΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΚΑΙ ΔΕΝ ΜΑΣ ΚΟΣΤΙΖΕΙ ΤΙΠΟΤΑ. ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟ ΕΓΚΛΗΜΑ ΧΩΡΙΣ ΤΙΜΩΡΙΑ ΠΟΥ ΔΙΑΔΡΑΜΑΤΙΖΕΤΑΙ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΑΤ'ΟΝΟΜΑ ΜΟΝΟ ΓΙΑΤΡΟΥΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΓΓΙΞΕΙ ΟΛΟ ΚΑΙ ΠΙΟ ΠΟΛΛΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΤΙ. ΜΗ ΤΟ ΠΡΟΣΠΕΡΑΣΕΤΕ, ΠΕΡΝΑΕΙ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΕΡΙ ΜΑΣ!

(ΑΜΑΛΙΑ ΚΑΛΥΒΙΝΟΥ alwaysplay@gmail.com)

dodo said...

Αυτό το ιστολόγιο έχει γίνει ένα πρώτης γραμμής πολυπολιτισμικό λεύκωμα!

Alkyoni said...
This comment has been removed by the author.
Alkyoni said...

έργο μου αγαπημένη
σ ευχαριστώ γι αυτό!

Anonymous said...

ΑΜΑΛΙΑ ΚΑΛΥΒΙΝΟΥ

Για να καθαρίσουμε την Ελλάδα / To clean-up Greece Site Meter