Caresse sur l'océan- Caress upon the ocean-Χάδι πάνω απ'τον ωκεανό
Porte l'oiseau si léger-Carry the so light bird-Φέρε το αλαφρό πουλί
Revenant des terres enneigées-Returning from snowy lands-
Οπως γυρνά απ’ τις χιονισμένες χώρες
air éphémère de l'hiver- fleeting wind of winter-εφήμερε αέρα του χειμώνα
Au loin ton écho s'éloigne-In the distance your echo moves away-
Από μακριά η ηχώ σου χάνεται
Châteaux en Espagne-Castles in Spain-Κάστρα στην Ισπανία
Vire au vent,tournoie,déploie tes ailes-Swerve in the wind,turn around,deploy your wings-Στροφανέμισε,άλλαξε κατεύθυνση,άνοιξε τα φτερά
Dans l'aube grise du levant-In the gray dawn of East-Στην γκρίζα αυγή της Ανατολής
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel-Find a way to the rainbow-
Βρές ένα δρόμο για το ουράνιο τόξο
Se découvrira le printemps-The spring will be revealed-Η Ανοιξη θα αποκαλυφθεί
Caresse sur l'océan- Caress upon the ocean- Χάδι πάνω απ' τον ωκεανό
Pose l'oiseau si léger-Place the so light bird-Βάλε το αλαφρό πουλί
Sur la pierre d'une île immergée-on the rock of a sunken island-πάνω στην πέτρα ενός βυθισμένου νησιού
air éphémère de l'hiver- fleeting wind of winter-εφήμερε αέρα του χειμώνα
Enfin ton souffle s'éloigne-At last your breath moves away-Στο τέλος η ανάσα σου χάνεται
Loin dans les montagnes-Far away,in the mountains-Mακριά στα βουνά
Vire au vent,tournoie,déploie tes ailes-Swerve in the wind,turn around,deploy your wings- Στροφανέμισε,άλλαξε κατεύθυνση,άνοιξε τα φτερά
Dans l'aube grise du levant-In the gray dawn of East- Στην γκρίζα αυγή της Ανατολής
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel- Find a way to the rainbow- Βρές ένα δρόμο για το ουράνιο τόξο
Se découvrira le printemps calme sur l'océan - The spring will be revealed calm upon the ocean- Η Ανοιξη θα αποκαλυφθεί γαλήνια πάνω απ’ τον ωκεανό.
Οπως γυρνά απ’ τις χιονισμένες χώρες
air éphémère de l'hiver- fleeting wind of winter-εφήμερε αέρα του χειμώνα
Au loin ton écho s'éloigne-In the distance your echo moves away-
Από μακριά η ηχώ σου χάνεται
Châteaux en Espagne-Castles in Spain-Κάστρα στην Ισπανία
Vire au vent,tournoie,déploie tes ailes-Swerve in the wind,turn around,deploy your wings-Στροφανέμισε,άλλαξε κατεύθυνση,άνοιξε τα φτερά
Dans l'aube grise du levant-In the gray dawn of East-Στην γκρίζα αυγή της Ανατολής
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel-Find a way to the rainbow-
Βρές ένα δρόμο για το ουράνιο τόξο
Se découvrira le printemps-The spring will be revealed-Η Ανοιξη θα αποκαλυφθεί
Caresse sur l'océan- Caress upon the ocean- Χάδι πάνω απ' τον ωκεανό
Pose l'oiseau si léger-Place the so light bird-Βάλε το αλαφρό πουλί
Sur la pierre d'une île immergée-on the rock of a sunken island-πάνω στην πέτρα ενός βυθισμένου νησιού
air éphémère de l'hiver- fleeting wind of winter-εφήμερε αέρα του χειμώνα
Enfin ton souffle s'éloigne-At last your breath moves away-Στο τέλος η ανάσα σου χάνεται
Loin dans les montagnes-Far away,in the mountains-Mακριά στα βουνά
Vire au vent,tournoie,déploie tes ailes-Swerve in the wind,turn around,deploy your wings- Στροφανέμισε,άλλαξε κατεύθυνση,άνοιξε τα φτερά
Dans l'aube grise du levant-In the gray dawn of East- Στην γκρίζα αυγή της Ανατολής
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel- Find a way to the rainbow- Βρές ένα δρόμο για το ουράνιο τόξο
Se découvrira le printemps calme sur l'océan - The spring will be revealed calm upon the ocean- Η Ανοιξη θα αποκαλυφθεί γαλήνια πάνω απ’ τον ωκεανό.
No comments:
Post a Comment