Tuesday, October 31, 2006

As you set out for Ithaka(Patricio Anabalόn sings Cavafy)







Cuando salgas en el viaje, hacia Ítaca~Σα βγεις στο πηγαιμό για την Ιθάκη~As you set out for Ithaka~Quand tu partiras pour Ithaque~Desea que el camino sea largo~να εύχεσαι να 'ναι μακρύς ο δρόμος~hope your road is a long one, ~souhaite que le chemin soit long~Pleno de aventuras, pleno de conocimientos~γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις~full of adventure, full of discovery~riche en péripéties et en expériences~A los Lestrigones y a los Cíclopes~Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας~Laistrygonians, Cyclops~Ne crains ni les Lestrygons, ni les Cyclopes~Al irritado Poseidón no temas~τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι~angry Poseidon-don't be afraid of them
~ni la colère de Neptune~tales cosas en tu ruta nunca hallarás~τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις~you'll never find things like that on your way~tu ne verras rien de pareil sur ta route~Si elevado se mantiene tu pensamiento, si una selecta~αν μεν'η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή~as long as you keep your thoughts raised high~si tes pensées restent hautes~Emoción tu espíritu y tu cuerpo embarga~συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει~as long as a rare excitement stirs your spirit and your body~si ton corps et ton âme ne se laissent effleurer, que par des emotions sans bassese~A los Lestrigones y a los Cíclopes~Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας~Laistrygonians, Cyclops~y al feroz Poseidón no encontrarás,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις~wild Poseidon,you won't encounter them~tu ne recontreras ne les Lestrygons, ni les Cyclopes, ni le farouche Neptune
si dentro de tu alma no los llevas~αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου
unless you bring them along inside your soul~si tu ne les portes pas en toi-même~si tu alma no los yergue delante de ti~αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου~unless your soul sets them up in front of you.
si ton coeur ne les dresse pas devant toi~Desea que el camino sea largo.
Να εύχεσαι να 'ναι μακρυς ο δρομος~Hope your road is a long one
Souhaite que le chemin soit long~Que sean muchas las mañanas estivales
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊνά να είναι~May there be many summer mornings when~que nombreux soient les matins d'été~en que con cuánta dicha, con cuánta alegría~που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά~with what pleasure, what joy~où (avec quelles déelices!)~entres a puertos nunca vistos~θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους~you enter newly seen harbors ~tu pénétreras dans des ports vus pour la premiere fois.
detente en mercados fenicios~να σταματήσεις σ'εμπορεία Φοινικικά~may you stop at Phoenician trading stations~Fais escale à des comptoirs phéniciens
y adquiere las bellas mercancías~και τες καλές πραγμάτειες ν'αποκτήσεις
to buy fine things~et acquiers de belles marchandises~ámbares y ébanos, marfiles y corales~σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια και εβένους~mother of pearl and coral, amber and ebony~nacre et corail, ambre et ébène~y perfumes voluptuosos de toda clase~και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής ~sensual perfume of every kind~et mille sortes d'entêtants parfums~cuanto más abundantes puedas perfumes voluptuosos~όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά~as many sensual perfumes as you can~Acquiers le plus possible de ces entêtans parfums~anda a muchas ciudades Egipcias~σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας~and may you visit many Egyptian cities~Visite de nombreuses cités égyptiennes~a aprender y aprender de los sabios~να μάθεις και να μάθεις απ'τους σπουδασμένους~to learn and go on learning from the scholars~et instruits-toi avidement auprès de leurs sages~Siempre en tu pensamiento ten a Ítaca~Πάντα στο νου σου να 'χεις την Ιθάκη~Keep Ithaka always in your mind~Garde sans cesse Ithaque présente à ton esprit~Llegar hasta allí es tu destino~Το φθάσιμον εκεί ειν'ο προορισμός σου~Arriving there is what you're destined for~ Ton but final est d'y parvenir~Pero no apures tu viaje en absoluto~Αλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου~But don't hurry the journey at all~mais n'écourte pas ton voyage~Mejor que muchos años dure~Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει~Better if it lasts for years
~mieux vaut qu'il dure de longues années~ y viejo ya ancles en la isla~και γέρος πια ν'αράξεις στο νησί~so old by the time you reach the island~années et que tu abordes enfin dans to île aux jours de ta vieillesse~rico con cuanto ganaste en el camino~πλούσιος με όσα κέρδισες στο δρόμο~rich with all you've gained on the way~riche de tout ce que tu as gagné en chemin~sin esperar que riquezas te dé Ítaca~μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη~not expecting Ithaka to give you riches~sans attendre qu'Ithaque t'enrichisse.
~Ítaca te dio el bello viaje~Η Ιθάκη σ' έδωσε τ'ωραίο ταξείδι~Ithaca gave you the marvelous journey~Ithaque t'a donné le beau voyage~Sin ella no hubieras salido al camino~Χωρίς αυτήν δεν θα βγαινες στον δρόμο~Without her you wouldn't have set out~ sans elle, tu ne te serais pas mis en route~Otras cosas no tiene ya que darte~Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.~She has nothing left to give you now~Elle n'a plus rien d'autre à te donner.~Y si pobre la encuentras, Ítaca no te ha engañado~Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε

γέλασε~And if you find her poor, Ithaca won't have fooled you~Si tu la trouves pauv re, Ithaque ne t'a pas trompé~Sabio así como llegaste a ser, con experiencia t anta~Ετσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα~Wise as you will have become, so full of experience~Sage comme tu l'es devenue à la suite de tant d'experiences ~ya habrás comprendido lo que significan las Ítacas~ήδη θα το κατάλαβες oι Ιθάκες τι σημαίνουν~you'll have understood by then what these Ithacas mean~tu as enfin compris ce que signifient les Ithaques

(Español:Luis Risco) {Greek:Constantine Cavafy-Wikipedia} (English:Edmund Keely & Philip Sherrard-Amazon) (Francais:Marguerite Yourcenar
)


Saturday, October 28, 2006

Viva la Greco-Italiana Fraternità nella guerra ed amore


Ricordo ancor in fondo al cuor il lacrimar per te.t'invoco ancor in sogno con me.il tuo volto tra i miei sguardi rubati al mondo sol' per te.Io saro per te un fiume di neve bianca che si sciogliera al sole dei tuoi occhi di primavera.Guarda mi ancora.


I still remember crying from the depths of my heart for you.I still call for you in my dreams your face among images stolen from the world, just for you.For you I will be a river of white snow melting under the brightness of your eyes in spring Look at me once more.



Aκόμα θυμάμαι βαθιά,
να κλαίω για σένα.Ακόμα καλώ το πρόσωπο σου ανάμεσα σε κλεμμένες απ' τον κόσμο ματιές μου,μόνο για σένα.Μόνο για σένα θα γίνω ποτάμι από χιόνι λευκό που λιώνει κατ' απ' τη λάμψη των ματιών σου την άνοιξη.Κοίταξε με ξανά.



Friday, October 27, 2006

"Call to Bloggers" to stand up for freedom

"Call to Bloggers" to stand up for freedom ahead of world meeting in Athens on future of Internet
Urgent appeal for Iranian blogger held incommunicado
Διαβάστε το στα ελληνικά απο τον Αθήναιο
Amnesty International today issued a ‘Call to Bloggers’, asking them to get online and stand up for freedom of expression on the internet. The organisation says this is a critical time when fundamental rights – particularly freedom of expression and privacy – are under threat from governments that want to control what their citizens say, and what information they can access.

The call comes as the online world prepares to meet at the Internet Governance Forum (IGF, Athens 30/10 – 2/11) to discuss the future of the internet. Amnesty released a statement to the IGF today and is sending a delegation to ensure that human rights are not sidelined and remain at the heart of the forum’s discussions.

Amnesty’s International's statement also coincides with an urgent appeal on behalf of a blogger in Iran who was detained this month. Kianoosh Sanjari was arrested earlier this month while reporting on clashes between security forces and supporters of Shi'a cleric Ayatollah Boroujerdi. He is being held incommunicado and Amnesty International fears that he may be at risk of torture or ill-treatment. Sanjari had allegedly gone to the home of Ayatollah Boroujerdi in the capital, Tehran, to prepare a report on the clashes that were taking place there.

Steve Ballinger, part of Amnesty International’s delegation to the IGF, said:

“Freedom of expression online is a right, not a privilege – but it’s a right that needs defending. We’re asking bloggers worldwide to show their solidarity with web users in countries where they can face jail just for criticising the government.

“The Internet Governance Forum needs to know that the online community is bothered about free expression online and willing to stand up for it.”

Amnesty International is calling on governments and companies to ensure that human rights – particularly the rights to freedom of expression, association and the right to privacy – are respected and protected.

Steve Ballinger added:

“The internet is a powerful force for human rights, enabling the free flow of ideas and information around the world.

“But some governments have sought to curtail this freedom. People have been locked up just for expressing their views in an email or a website. Sites and blogs have been shut down and firewalls built to prevent access to information. Companies have restricted internet searches to stop people accessing information that repressive governments don’t want them to see.

“Countries and businesses have failed to respect, protect and promote the rights to freedom of expression, association and privacy, and the rights of human rights defenders.”

Yahoo! via its Chinese partner company, Alibaba.com, has provided the Chinese authorities with private and confidential information about its users that has been used to convict and imprison journalists. It has also agreed to censor and deny access to information. Microsoft shut down the blog of New York Times researcher Zhao Jing on the basis of a Chinese government request. The company has also admitted that it responds to directions from the Chinese government in restricting users of MSN Spaces from using certain terms. Google has launched a censored version of its international search engine in China.

Amnesty International is also highlighting the cases of prisoners of conscience, imprisoned for the expression of their peaceful views online.

Chinese journalist Shi Tao used his Yahoo! account to email a US-based website about an internal government directive instructing journalists how to handle media coverage of the anniversary of the Tiananmen Square crackdown. He was sentenced to 10 years in prison for "illegally providing state secrets to foreign entities." Yahoo! provided information to the government that was used in his prosecution.

Tunisian lawyer and human rights defender Mohammed Abbou is serving a three and a half year prison sentence largely for publishing articles critical of the Tunisian authorities on the internet.

Vietnamese political dissident Truong Quoc Huy was first arrested in October 2005 with two other young people after chatting on a democracy and human rights website. He was held incommunicado for nine months then released, but on 18 August 2006 he was rearrested in an internet cafe in Ho Chi Minh City, where he had logged on to a chatroom. His whereabouts remain unknown and no charges have been publicised.

Steve Ballinger said:

“We bring with us to the Internet Governance Forum the voices of thousands of people who share our concerns and who have supported Amnesty’s irrepressible.info campaign.

“We are calling on governments to release prisoners who are held just for expressing their peaceful views online, and to stop unwarranted censorship of internet sites and searches.”

The organisation welcomed the opportunity presented by the IGF to raise concerns with human rights and the internet.

Steve Ballinger added:

“We are looking forward to participating in the IGF, and being part of a process that will protect human rights on the internet. Amnesty’s job in Athens will be to ensure that human rights are not sidelined – they must be at the heart of all the forum’s discussions.”

Note to Editors
For more media information, including advanced copies of Amnesty International’s statement to the IGF, its appeal to bloggers and its Urgent Action appeal for Iranian blogger Kianoosh Sanjari, please contact:
Steve Ballinger, Amnesty International press office, +44 (0)20 7033 1548 or +44 (0)7891 565592

For a copy of AI's Urgent Action for Kianoosh Sanjari, please see: http://web.amnesty.org/library/Index/ENGMDE131212006
From 27 October, Amnesty International’s statement to the IGF will be available at this link: http://web.amnesty.org/library/index/engpol300542006

For more information on Amnesty’s campaign for internet freedom see: http://irrepressible.info


Public Document
****************************************
For more information please call Amnesty International's press office in London, UK, on +44 20 7413 5566
Amnesty International, 1 Easton St., London WC1X 0DW. web: http://www.amnesty.org

Wednesday, October 25, 2006

Happy New Year!..Happy Diwali!..Kiran and Deepak!


Kiran Desai becomes the youngest woman Booker prizewinner with her novel "The Inheritance of Loss".Desai touches upon many different issues throughout the book such as, globalisation,multiculturalism, inequality and the different forms of love.It took her seven years to complete and Desai used her own experiences of being an Indian living in the United States to help write the novel.The action focuses on the lives of Jemubhai Popatlal, a retired Cambridge-educated judge living in Kalimpong, his orphaned granddaughter, Sai, who moves to live with him and his cook.When a Nepalese insurgency disturbs the region, Jemubhai becomes vulnerable because of his hunting rifles.The revolution also threatens the blossoming relationship between 16-year-old Sai and her Nepalese tutor, Gyan.(BBC) "It certainly draws from my own experiences of being an immigrant and moving from India to England and later to the United States. But it automatically led to other stories as well. Stories from the past and previous generations poured into my imagination and I re-created them in the novel"(IBNlive.com)This prize-event coincided with the the biggest hindu celebration "Diwali" or festival of Lights,symbolizes the victory of good-light over dark-evil.I was informed about from my blogfriend Deepak Gobi the Great (who wants to become an actor) So I dedicate to him the below video-song "Diwali Anthem" by JK Krew.The 'Krew' were formed in May 2006 by Jay Kumar, a leading Choreographer specialising in Bollywood and Bhangra Dance Styles.Bravo Kumar!Congratulations India! Shubh Deepavali! दीपावली की ढेर सारी शुभकामनाऎ










Wednesday, October 18, 2006

Money brings ..Peace(Muhammad Yunus nobel rocks)






Coming from one of the poorest countries of world, Bangladesh ,Mouhamad Yunus aroused an astonishing,silent revolution, that touches upon the fate of millions of humans and incites the interest of economists and politicians all over the world. His bank, Grameen(literally "Bank of the Villages"), lends money to the most deprived persons, to those that nobody provides a guarantee for repaying their debts - neither by their family

nor by their goods - and have been rejected completely by the traditional institutions, while a minimal loan gives again the courage and the dignity so that they reconstruct their life. Today, the success of Yunus method is spectacular not only in his country, where more than 10% of population profits from micro-credits (overwhelming majority are women) - with rate of repaying above 90% -, but also in other 57 nations,as USA, China,South Africa and France.A lot of organisms in entire the world are inspired by his idea and its develop. The autobiography of this unique human,whose activity and his thought exceeded economic, political and religious biases and achieved to create his dream. In order to overcome the poverty we need not only giant plans, we should also help the first ring of economic chain: the person - and revive his hope.

(Banker to the poor:Micro-lending and the battle against world poverty(Amazon)

(Για ένα κόσμο χωρίς Φτώχεια(Εκδόσεις Λιβάνη)


The Norwegian Nobel Committee awarded the Nobel Peace Prize for 2006, divided into two equal parts, to Muhammad Yunus and Grameen Bank for their efforts to create economic and social development from below. Lasting peace cannot be achieved unless large population groups find ways in which to break out of poverty. Micro-credit is one such means. Development from below also serves to advance democracy and human rights.
The 65-year-old economist said he would use part of his share of the $1.4 million award to create a company to make low-cost, high-nutrition food for the poor. The rest would go toward setting up an eye hospital for the poor in Bangladesh, he said. The food company, to be known as Social Business Enterprise, will sell food for a nominal price.
P.S
1.H Mικροπίστωση ως εργαλείο ενάντια στη φτώχεια(απο το blog του Mike απο την Κόρινθο που είχε προτείνει το ίδιο και για τους Ρομά.Αλλωστε και οι Τσιγγάνοι απο την Ινδία κατάγονται.Είναι επινοητικοί και μπορούν να καταφέρουν πολλά.
2.Muhammad Yunus visits Grameen Bank Centers and Borrowers house(Photos)
3.Bangladesh(East Bengal or East Pakistan a former province of Pakistan) gained its independence in 1971 through Liberation War, suffers annual flooding and has one the fastest growing population(141,822,300 in 143,998 km²).The Capital City is Dhaka.

4.A wonderful bangladeshi song about the liberation war


Monday, October 16, 2006

Greek Local elections with european colours

A European has the right to vote in the local and european elections at any place of Europe he resides.So,66.οοο non-Greek citizens of European Union voted in the regional elections.In the municipality of Vamos(Chania-Crete),the pre-elections speeches and pamphlets were also in English)))))))))As it began in english so and finished before the assembled who were voters of Vamos and emanate from countries of European Union and will vote in the elections of Sunday.The fact that 200 from the voters in the Vamos, permanent residents of region,are non-greek has imposed pre-election concentrations in two languages, pamphlets in Greek and English. Particularly satisfied the non-greek permanent residents of Vamos. "We want to know what is going on in the place where now we live permanently. We read the program of candidate mayor in english and we are informed about his plans and make questions so that we know what is better for the municipality and for us ", says Mr Tommy Lane from England. In the Municipality of Vamos the last years the increase of population has been by leaps and bounds- hundreds foreigners English and German pensioners in their majority - bought houses and reside all the time. Beyond the vote, the candidate mayor is compelled to hear also the complaints from the non-greeks,who face problems,the resolution of them is obvious in their countries. At the same time, in the lists of the candidate mayors,non-greek citizens also participate. In the combination of Mr Michelakis there is one English, one German and one Austrian.)))))))(TA NEA)
P.S.

In Crete also there was in the election-lists a Lebanese,Fadi Boufahredin(Φάντυ Μπουφαχρεντίν).He is 43 years,father of two children. Fadi works in Plastika Kritis where he began as a worker and was then promoted at the head of Exports-Sector(TA NEA)

http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/immigration/residents/fsj_immigration_residents_en.htm

Friday, October 13, 2006

Israeli ad for greek cheese FETA

A Feta-Love accident....



And Australian one ..Why the Olympics-prework had a bit of Delay.....but on time successfully finished)))




Oh..yeah again..feta-cheese crispies to blame!....

Wednesday, October 11, 2006

The Animated Piano through Memories of Yann Tiersen


Memories

I’ve tried to put down in rhyme

Some memories to stand the pace of time

Things we do, people we’ve met

Often so easy to forget

Memories of when you were little

Can often become so very brittle

Fragmented memories from the past

Memories that I wanted to last

For those of you who may read my book

May want to take a second look

For each page is filled with love

For those on earth and those above.


By Gaynor Llewellyn



The New Yahoo Video service)))) Music from Yann Tiersen)))Comptine d'un autre été,L apres midi(Listen)))))((((the little song of another summer,in afternoon)))from the film "Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain" (The Fabulous Destiny of Amélie Poulain)or Amélie))) Video Animation by University of Hertfordshire (UK)team. ((((Maκάρι να κάνανε τέτοιες δουλειές και τα δικάς μας πανεπιστήμια))))

Monday, October 09, 2006

Anna Politovskaya-Анна Политковская-Άννα Πολιτκόφσκαγια.

















To the murderer of Anna Politovskaya

You tried to kill the truth and left a body
which rises through newsprint to spread its wings
and cast a shadow over your world of explanation
Do you think you can tear down a world with four bullets?
Even so,your face,tied to the trajectory of her downfall
watches the poison in your water
that you wash Lady Macbeth hands with

Truth lies in a stairwell and in a coroner's report
and the words you tried to bury with her

have escaped into us will speak louder than your defence and silence

~by the blogger -Paul Grimsley-


Προσπάθησες να σκοτώσεις την αλήθεια και άφησες πίσω σου
ένα πτώμα,που ανασταίνεται μέσα απ' το χαρτί των ειδήσεων για να απλώσει τα φτερά του και να ρίξει τη σκιά του πάνω στον δικό σου κόσμο εξηγήσεων.Νομίζεις πως μπορείς να σκίσεις ένα κόσμο με τέσσερις σφαίρες;;Είναι όμως το πρόσωπο σου δεμένο με την τροχιά της δικής της πτώσης.Βλέπει το δηλητήριο στο νερό,που πλένεις τα χέρια σου σαν Λαίδη Μακβεθ. Η Αλήθεια κείτεται σε ενα πηγαδόσκαλο και σε μια αναφορά ιατροδικαστή και τις λέξεις που προσπάθησες να θάψεις μαζί της,έχουν αποδράσει σε μας θα μιλήσουν πιο δυνατά απο την υπεράσπιση και τη σιωπή σου

Grozny before the War

)))))After((((

((((Anna's Articles and Interview about Chechnya War)))
(((Putin's Russia)))(((Dirty War)))Casualties of the
two Chechen Wars
(((

Για να καθαρίσουμε την Ελλάδα / To clean-up Greece Site Meter