Ima nešto u tom što me nećeš(there is something there that you don't want me)ostavljaš mi vremena za druge(you leave me a long time for others)Gledam kako veselo se krećeš(I see how you move happily)kao leptir oko moje tuge(like a butterfly around my sadness)Ima nešto u tom što me nećeš,nešto čemu sama ne znaš ime(something of which you don't even know the name)a sve znači - ne zaboravi me(but it all means "Don't forget me")Ima nešto u tom š to me nećeš,od te laži načisto umreću(because of your lies,I am really dying)Ima nešto u tome što me neceš,i u tome što ja tebe neću(there is something there that you don't want me and something that I denounce you)
3 comments:
Жељко Јоксимовић
Има нешто у том што ме нећеш
Ima(йма) = there is, there are
nešto (нешто) = something
u = in,of,at
tome=thereto
što(shto) =that,what,why
(sto = hundred)
me = me
neću-nećeš= I don’t want,you don’t want
ostavljam-ostavljaš = I leave,you leave
ostaviti=to leave
vreme= time
za=for
drugo-druge = other,others
Gledam(Ja Vidim)=I look
Gledati=to look
Kako=how
Veselo=happily
Se= oneself(yourself)
Se Krećem ,se krećeš=I move myself ,you move yourself
kretati se= to move oneself
kao = like
Leptir = butterfly
Oko = around
Moj-moje-mojo=My
Tuga-e=Sorrow
Čemu=Why,what
Ni=neither,even
Sam-a-o = Alone
Ne= no,not
Znam,znaš=I know,you know
Znati=to know
Ime=Name
a = but
Sve= Everything
Znači=it means
Značiti= to mean
Zaboraviti=to forget-Ne zaboravi me –Don’t forget me
Od=out of,since,from,than
Tvojo Laž=Your Lie,Te Laži = your lies
Načisto (na čisto)= simply,really
Umreću=I die, Umrećes= You die
Umreti=to die
i = and
Ja= I
me, mene, meni, mi=me
Tebe,ti, vi =you
Има нешто у том што ме нећеш
остављаш ми времена за друге
гледам како весело се крећеш
као лептир око моје туге.
Има нешто у том што ме нећеш,
нешто чему сама не знаш име,
има нешто у том што ме нећеш,
а све значи не заборави ме.
Има нешто у том што ме нећеш,
од те лажи начисто умрећу,
има нешто у том што ме нећеш,
и у томе што ја тебе нећу...
www.Domaći.de
Translation from
Deirdre's Place
in Dublin
"deep, maniac and polyglot"
Post a Comment