tag:blogger.com,1999:blog-274676892024-03-07T12:01:19.779+02:00*((Ecuméne))*~I n t e r n e t o E r g o Veho~<strong><em> Riding in a Globalized World</em></strong>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.comBlogger178125tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-75600043672190863662018-12-19T14:37:00.000+02:002018-12-19T14:37:47.293+02:00→ Εργοτελέματα<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<a href="http://ergotelemata.blogspot.com/"><span style="font-size: x-large;">http://ergotelemata.blogspot.com/</span></a></div>
</div>
Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-50225045687430808922007-09-11T15:47:00.001+03:002007-09-11T15:47:48.769+03:00911-911,Movie(Santiago-New York)<div style="text-align: center;">-<a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=Victor+Jara&btnG=Google+Search">Victor Jara</a>-<a href="http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&channel=s&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&hs=5t2&q=Victor+Jara&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&meta=lr%3Dlang_el">Βίκτωρ Χάρα</a>- -<a href="http://www.youtube.com/watch?v=lGtCeyu9hxQ">Song/Video</a>-of -<a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=Christy+Moore&btnG=Search">Christy Moore</a> -<a href="http://www.christymoore.com/lyrics_tabs_detail.php?id=153">Lyrics</a>- <a href="http://www.youtube.com/results?search_query=Victor+Jara&search=Search">more videos</a>-<br /><br />-<a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=Songs+9-11&btnG=Google+Search">Songs about 9-11-20o1</a>-<br /><br /> <p class="MsoNormal">SEPTEMBER 11, 2001 - <a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=NEW+YORK&btnG=Search">NEW YORK</a>. SEPTEMBER 11, 1973 - <a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=SANTIAGO+CHILE&btnG=Search">SANTIAGO</a>. The<a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=9-11+Attacks&btnG=Search"> Terrorist Attacks</a> on the twin towers of the World Trade Center in New York forever scarred the trust of the American people. On the same date, 28 years before, the <a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=coup+Chile&btnG=Google+Search">Military Coup </a>against the Chilean President Salvador Allende ushered in 17 years of autocratic rule under Augusto Pinochet, resulting in the deaths of more than 3,000 people and the torture of tens of thousands of others. In the dark and intensely compelling, animated film 9-11/9-11, conceptual artist <a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=Mel+Chin+&btnG=Search">Mel Chin</a> creates a tale of two cities... a tragedy of two times. Weaving together a story of love and hope wrecked by overt and covert manipulations of power, 9-11/9-11 has been produced as part of a global dialogue about the human impact of these collective traumas. This film is a collaboration between artists and filmmakers in the <a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=United+States+&btnG=Search">United States </a>and in <a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=Chile+&btnG=Search">Chile</a>. <o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal">It is difficult to deal with realities as harsh as the terrorist attacks in the US on 9/11/2001 or the military coup in Chile on 9/11/1973. The effects of both tragedies continue even now. Chileans often speak of the date that their government was overthrown -- the date that began a 17-year dictatorship of oppression -- as "our little 9/11," deferring to the American event as the "big 9/11." Most Americans do not even know where the country of Chile is, and find it hard to believe that the United States supported a military coup there, leading to the death of a democratically elected president, the beginning of a dictatorship, the execution of thousands, and widespread torture. It is the artist's job to create a set of conditions such that a moment of empathy or reflection can occur. 9-11/9-11 is intended to provoke your curiosity and to encourage discourse. The nationalism that usually colors the discussion of these, and other, tragedies hides the simple humanity that ties us together.<br />(<a href="http://www.youtube.com/user/911911movie">VIDEOS-TRAILERS-ANIMATION TEAM</a>-SITE,<a href="http://www.911-911movie.com/">http://www.911-911movie.com/</a>)</p><br /><br /><br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com31tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-75081502017800930652007-06-07T07:50:00.000+03:002007-06-07T18:17:06.878+03:00What we are??..Humans or Monkeys??-Imagine!<div style="text-align: center;"><object height="325" width="400"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/a15KgyXBX24"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/a15KgyXBX24" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="325" width="400"></embed></object><br /><br /><b><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_Cline">Ernest Cline</a></b><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_Cline"> </a>(born in 1972 in Ashland <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ohio" title="Ohio">Ohio</a>) is a comedian, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spoken_word" title="Spoken word">spoken word</a> artist and screenwriter. His most popular spoken word pieces include: "Dance, Monkeys, Dance", "Nerd Porn Auteur"(<a href="http://community.livejournal.com/girl_gamers/1871859.html">text)</a>(<a href="http://www.ernestcline.com/spokenword/Nerd_Porn_Auteur-Ernie_Cline.mp3">mp3</a>) and "When I Was a Kid."(<a href="http://whyimright.com/archive.php?mid=272">text)</a>(<a href="http://www.ernestcline.com/spokenword/When_I_Was_A_Kid-Ernie_Cline.mp3">mp3</a>)<br /><br />"Dance, Monkeys, Dance"(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=anAYwLwVG3U">Video em Portugês</a>)<br />-en inglés (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=DRJqrLd7MrE">con subtítulos portugueses</a>)<br /><br /><br /><div style="text-align: justify; font-style: italic;"><br /><br />Did we evolve from monkeys?<br /><br />Humans did not evolve from<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Monkey"> monkeys</a>. Humans are more closely related to modern<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ape"> apes</a> than to monkeys(<a href="http://science.howstuffworks.com/question660.htm">see differences between monkeys and apes</a>) but we didn't evolve from apes, either. Humans share a common ancestor with modern African apes, like gorillas and chimpanzees. Scientists believe this common ancestor existed 5 to 8 million years ago.(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sivapithecus">Sivapithecus</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Australopithecus">Australopithecus)</a>Shortly thereafter, the species diverged into two separate lineages. One of these lineages ultimately evolved into gorillas and chimps, and the other evolved into early human ancestors called hominids. ( <a href="http://www.pbs.org/wgbh/evolution/library/faq/">Frequently Asked Questions about Evolution</a>/<a href="http://www.pbs.org/wgbh/evolution/library/faq/cat02.html#Q01">Where we came from</a>)<br /><br />Εξελιχθήκαμε από τη μαϊμού;<br /><br />Οι άνθρωποι δεν εξελίχθηκαν από τη μαϊμού. Οι άνθρωποι σχετίζονται περισσότερο με τους σύγχρονους ουρακοτάγκους,γορίλες,χιμπατζήδες, απ'ό,τι με τη μαϊμού, αλλά ούτε εξελιχθήκαμε από αυτούς. Οι άνθρωποι μοιράζονται έναν κοινό πρόγονο με τους σύγχρονους αφρικάνικους πιθήκους, όπως τους γορίλες και τους χιμπατζήδες. Οι επιστήμονες θεωρούν ότι αυτός ο κοινός πρόγονος υπήρξε 5 έως 8 εκατομμύριο έτη πριν.Εκτοτε, το είδος απέκλινε σε δύο γραμμές καταγωγής. Μια από αυτές εξελίχθηκε τελικά στους γορίλλες και τους χιμπατζήδες, και η άλλη εξελίχθηκε στους πρώτους ανθρώπινους προγόνους,τα αποκαλούμενα ανθρωποειδή.<br /><br />Οι σημερινοί χιμπαντζήδες, ουραγκοτάγκοι και γορίλες είναι πιθανόν απόγονοι εκείνης της ομάδας κατάρρινων πιθήκων(Δρυοπίθηκοι,Ραμαπίθηκοι) από την οποία φαίνεται να έλκει την καταγωγή του και ο άνθρωπος.(<a href="http://www.physics4u.gr/articles/2005/originofhuman1.html">Η καταγωγή και η εξέλιξη του Ανθρώπινου Γένους-http://www.physics4u.gr</a>)(Μέρος 2-<a href="http://www.physics4u.gr/articles/2005/originofhuman2.html">Αυστραλοπίθηκοι ή προάνθρωποι</a>)<br /><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Υ.Γ.</span><br />Να μαζευτούν <a href="http://users.att.sch.gr/thanoscapsalis/">υπογραφές</a> και για ένα αξιοπρεπές άρθρο στη βικιπαίδεια->(<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%8E%CF%80%CE%B9%CE%BD%CE%B7_%CE%B5%CE%BE%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BE%CE%B7">Ανθρώπινη εξέλιξη</a>) δεν υπάρχουν και πολλά στο ελληνόφωνο ιντερνετ(στο σχολείο μάλλον θα καθυστερήσει να διδαχτεί) :-<br /></div><br /><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8ZJrcsS1MEU"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/8ZJrcsS1MEU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><br />"We are Humans",a response by youtuber <a href="http://www.youtube.com/profile?user=hummous">Hummus</a> with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Impressionist_music">impressionist</a> music of<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Claude_Debussy"> Claude Debussy</a>'s Suite bergamasque<span style="font-weight: bold;">,</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suite_bergamasque">Clair de Lune</a>.(Moonlight,Φεγγαρόφωτο)<br /><br /><br /><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jpqKA9_ddFk"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/jpqKA9_ddFk" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Lennon">John Lennon</a>'s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Imagine_%28song%29">Imagine song</a> by APC-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/A_Perfect_Circle">A Perfect Cirle</a>,an <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alternative_rock" title="Alternative rock">alternative rock</a> californian band<br />another version Rx2008 Imagine+<span style="display: inline;" id="vidDescRemain">lou reed's "walk on the wild side"<br />Planet masters singing</span> it(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=MT0XxtNPVdQ">video</a>)<br /><br />(<a href="http://www.ioannou-music.gr/imagine.htm">English Lyrics</a>)(<a href="http://www.zoldi.org/article-52993.html">Français</a>)( <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-1838078359163244309">Español-Video</a>)(<a href="http://www.volontari.org/imagine.htm">Italiano</a>)<br />(<a href="http://forum.cifraclub.terra.com.br/forum/9/92237/">Portugês</a>)(<a href="http://ty.twoday.net/topics/JOHN+LENNON,IMAGINE.../">Deutsch</a>)(<a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%88%D8%B1_%DA%A9%D9%86_%28%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87%29">فارسی</a>)(<a href="http://he.wikipedia.org/wiki/Imagine">עברית</a>)(<a href="http://www.canim.net/lyrics_ceviri/961-.html">Türkçe</a>)<br /><br /><br /><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="">Φαντάσου να μην υπάρχει παράδεισος<br />είναι εύκολο αν προσπαθήσεις<br />ούτε κόλαση κάτω από τα πόδια μας<br />και πάνω μας μόνο ο ουρανός<br />φαντάσου όλοι οι άνθρωποι<br />να ζούνε μόνο για το σήμερα…<br /><br />Φαντάσου να μην υπάρχουν κράτη<br />δεν είναι δα και δύσκολο<br />καμιά αιτία για να σκοτώσεις ή να σκοτωθείς<br />και καμιά θρησκεία<br />φαντάσου όλοι οι άνθρωποι<br />να ζουν ειρηνικά...<br /><br />Φαντάσου να μην υπάρχουν ιδιοκτησίες<br />αναρωτιέμαι αν μπορείς<br />καμιά ανάγκη για απληστία ή για φτώχεια<br />μια αδελφότητα ανθρώπων<br />φαντάσου όλους τους ανθρώπους<br />να μοιράζονται τον κόσμο...<br /><br />Μπορεί να λες ότι είμαι ένας ονειροπόλος<br />αλλά δεν είμαι ο μόνος<br />ελπίζω μια μέρα να έρθεις κι εσύ μαζί μας<br />κι ο κόσμος να γίνει ένας.<o:p></o:p></span></p> <span style=""><br /><br /></span>(<a href="http://www.paremvasis.gr/2003/aey/n240303.htm">paremvasis.gr-αντιπολεμικό υλικό</a>)<br /><br />(<a href="http://www.iht.com/articles/2007/06/07/opinion/edlet.php">The G-8 summit; Mideast deadlock;</a>)<br />(<a href="http://www.skai.gr/master_story.php?id=50301">H κόντρα του G-8</a>)<br />(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/G8">G-8_wikipedia</a>)<br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-74101522884322558322007-06-04T08:35:00.000+03:002007-06-04T13:24:56.429+03:00Woman in Art-Η Γυναίκα στην Τέχνη<div style="text-align: center;"><object height="350" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nUDIoN-_Hxs"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/nUDIoN-_Hxs" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="425"></embed></object></div><br /><div style="text-align: center;"><br /><div style="text-align: center;">-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Renaissance">Renaissance</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Baroque">Baroque</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Neoclassicism">Neoclassicism</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Impressionism">Impressionism</a>-<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rococo">Rococo</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fauvism">Fauvism</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Surrealism">Surrealism</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Abstract_art">Abstract</a>-<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Realism_%28arts%29">Realism</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Romanticism">Romanticism</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Art_Nouveau">Nouveau</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Morphing">Morphing</a>-<br /><br /><br />Artists's Names? :-)<br /></div><br /><br /><br /><br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-26864935300853472682007-06-02T10:32:00.000+03:002007-06-02T22:52:29.842+03:00Mother's Day for Peace-2 June<div style="text-align: center;"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LtzAwo1HU2w"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/LtzAwo1HU2w" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><br />Σηκωθείτε γυναίκες</span><br /><p style="color: rgb(204, 0, 0);">Σηκωθείτε όλες οι γυναίκες που έχετε καρδιά<br />είτε βαπτιστήκατε από νερό ή από δάκρυα<br /></p> <p style="color: rgb(204, 0, 0);"> Πείτε σταθερά:<br />Δε θα αφήσουμε τα μεγάλα ζητήματα να αποφασίζονται από άσχετους πολιτικούς<br />Οι σύζυγοι μας δε θα έρθουν σε εμάς,μυρίζοντας αίμα<br />Τους γιούς μας,δε θα τους πάρουν από μας για να τους ξεμάθουν<br />όλα αυτά που καταφέραμε να τους μεταδώσουμε από αγάπη,συμπόνοια και υπομονή<br />Εμείς οι γυναίκες αυτή της χώρας,δε θα επιτρέψουμε στους γιούς μας να εκπαιδευτούν στο να σκοτώνουν τους γιούς των ξένων μανάδων</p><p style="color: rgb(204, 0, 0);">Από τα βάθη της ρημαγμένης τούτης γης μια φωνή ανεβαίνει με τη δική μας·<br />λέει:Αφοπλιστείτε,αφοπλιστείτε.Το ξίφος ενός φόνου δεν είναι η ζυγαριά της δικαιοσύνης<br />Το αίμα δεν σβήνει την ατιμία,ούτε η βία δηλώνει κατοχή</p><p style="color: rgb(204, 0, 0);">Οπως οι άντρες συχνά παρατούν το αλέτρι και το αμόνι,για να πολεμήσουν<br />έτσι κι εμείς ας αφήσουμε το σπίτι για να συγκεντρωθούμε</p><p style="color: rgb(204, 0, 0);">πρώτα για να θρηνήσουμε τους νεκρούς μας<br />έπειτα για να σκεφτούμε τον τρόπο που<br />η ανθρωπότητα θα ζήσει ειρηνικά<br />φέροντας τη σφραγίδα όχι του Καίσαρα,αλλά του Θεού<br /></p><p><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Στο όνομα της γυναικείας φύσης και ανθρωπιάς,ζητώ</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">να συγκροτηθεί ένα υπερεθνικό συμβούλιο γυναικών</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">για να προωθεί τη συμμαχία μεταξύ των λαών</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">τη φιλική διευθέτηση των διεθνών διαφορών</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">τα μεγάλα κέρδη της Ειρήνης</span><br /></p><p><br /></p><p>From the bosom of the devastated Earth a voice goes up with our own.<br />It says: "Disarm! Disarm! The sword of murder is not the balance of justice."<br />Blood does not wipe out dishonor, nor violence indicate possession.<br />As men have often forsaken the plough and the anvil at the summons of war,<br />Let women now leave all that may be left of home for a great and earnest day of counsel.<br /></p> <p>Let them meet first, as women, to bewail and commemorate the dead.<br />Let them solemnly take counsel with each other as to the means<br />Whereby the great human family can live in peace,<br />Each bearing after his own time the sacred impress, not of Caesar,<br />But of God.<br /></p> In the name of womanhood and humanity, I earnestly ask<br />That a general congress of women without limit of nationality<br />May be appointed and held at someplace deemed most convenient<br />And at the earliest period consistent with its objects,<br />To promote the alliance of the different nationalities,<br />The amicable settlement of international questions,<br />The great and general interests of peace.<br /><br /><br /><p><br /></p><p><b>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Julia_Ward_Howe">Julia Ward Howe</a></b> (1819-1910) was a prominent <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States" title="United States">American</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Abolitionism" title="Abolitionism">abolitionist</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Activism" title="Activism">social activist</a>, and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Poet" title="Poet">poet</a> m</p> <p>In <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1843" title="1843">1843</a> she married a hero of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_revolution" title="Greek revolution">Greek revolution</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Physician" title="Physician">physician</a> Dr. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Gridley_Howe" title="Samuel Gridley Howe">Samuel Gridley Howe</a> , who founded the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Perkins_Institute_for_the_Blind" title="Perkins Institute for the Blind">Perkins Institute for the Blind</a>. The couple made their home in South Boston, had six children, and were active in the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Soil_Party" title="Free Soil Party">Free Soil Party</a>.</p> <p>After the war she focused her activities on the causes of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pacifism" title="Pacifism">pacifism</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Women%27s_suffrage" title="Women's suffrage">women's suffrage</a>. She was a member of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Unitarian" title="Unitarian">Unitarian</a> church.</p> <p>The <b>"<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mother%27s_Day_Proclamation">Mother's Day Proclamation</a>"</b> by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Julia_Ward_Howe" title="Julia Ward Howe">Julia Ward Howe</a> was one of the early calls to celebrate <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mother%27s_Day" title="Mother's Day">Mother's Day</a> in the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States" title="United States">United States</a>. Written in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1870" title="1870">1870</a>, Howe's <i>Mother's Day Proclamation</i> was a pacifist reaction to the carnage of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/American_Civil_War" title="American Civil War">American Civil War</a> and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Prussian_War" title="Franco-Prussian War">Franco-Prussian War</a>. The Proclamation was tied to Howe's <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Feminist" title="Feminist">feminist</a> belief that women had a responsibility to shape their societies at the political level.</p><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Η <span style="font-weight: bold;">Τζούλια Γουόρντ Χάου</span> (1819-1910) ήταν επιφανής Αμερικάνα,αγωνίστρια υπέρ της κατάργησης της δουλείας, κοινωνική ακτιβίστρια και ποιήτρια .Το 1843 πάντρεύτηκε <span style="font-weight: bold;">έναν ήρωα της ελληνικής επανάστασης, τον γιατρό Σάμουελ Γκρίντλεϋ Χάου(</span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;">πρόσφερε ιατρικές οικονομικές και στρατιωτικές υπηρεσίες και ονομάστηκε γιαυτό "Λαφαγιέτ της Ελληνικής Επαναστάσεως"</span><span style="color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;">) </span><span style="color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;" lang="el"><i>·</i></span><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="font-weight: bold;">αργότερα ίδρυσε το Ινστιτούτο Πέρκινς για τυφλούς. </span>Το ζευγάρι έζησε στη νότια Βοστώνη, απέκτησε έξι παιδιά, και δραστηριοποιήθηκε στο Κόμμα Ελεύθερης Γης. Μετά τον πόλεμο έστρεψε τις δραστηριότητές της στα ζητήματα του φιλειρηνισμού και της ψήφου των γυναικών. Ήταν μέλος της ουνιταριανής εκκλησίας.</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">(Ουνιταρισμός</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">-Μονοθεϊστική θεωρία που υποστηρίζει ότι ο Θεός είναι μονάδα και όχι τριάδα.</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">-Θρησκευτικό κίνημα με απουσία δόγματος που υποστηρίζει ότι ο κάθε άνθρωπος θα πρέπει να αναζητήσει μόνος του το δικό του δόγμα.)</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Η "Διακήρυξη της ημέρας της Μητέρας" από την Τζούλια Γουόρντ Χάου ήταν μια από τις πρώτες εκκλήσεις να γιορταστεί η μέρα της μητέρας στις Ηνωμένες Πολιτείες. Γραμμένη το 1870, <span style="font-weight: bold;">ήταν μια ειρηνόφιλη αντίδραση ενάντια στη σφαγή του αμερικανικού εμφυλίου και του Γαλλο-Πρωσικού πολέμου</span>. Η προκήρυξη συνδέθηκε με τη φεμινιστική πεποίθηση της Χάου ότι οι γυναίκες έχουν την ευθύνη <span style="font-weight: bold;">να διαμορφώσουν πολιτικά τις ανθρώπινες κοινωνίες</span>.<br /></span><span style=";font-family:Verdana;font-size:85%;" ></span><br /><p></p></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-62741127978229253652007-06-01T08:12:00.000+03:002007-06-02T22:50:28.002+03:00Medical Malpractice/Ιατρικό Αδίκημα<div style="text-align: center;"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/le_RxryyCcU"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/le_RxryyCcU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /></div><div style="text-align: center;"><span id="vidDescBegin"> School English Project<br /><br /><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6aYu0YapSm0"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/6aYu0YapSm0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><br /></span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain">((<a href="http://www.youtube.com/watch?v=WSmIuPJCe2k">VIDEO</a>))Η καταγγελία της Αμαλίας Καλυβίνου (1977-2007). Σε απαγγελία Σοφίας Γκιούσου (<a href="http://www.digital-era.org/blog/">digital-era</a>), φωτογραφία και μοντάζ Λεωνίδα Ηρακλειώτη (<a href="http://sandbox.cs.uchicago.edu/blog_el/">λ:ηρ</a>)<br />(<a href="http://giatinamalia-blog.blogspot.com/">Ομαδικό Blog για την Αμαλία</a>)(κι άλλο <a href="http://www.youtube.com/watch?v=s9J2UUR_KyI">video</a>)<br /><br /><br /></span>(<a href="http://giatinamalia-blog.blogspot.com/2007/05/blog-post_5726.html">Ελληνικά</a>)<span style="color: rgb(153, 51, 153);">Since the age of 8, Amalia Kalyvinou started having pains. Despite her numerous visits to doctors and several admissions to hospitals, no-one managed to diagnose her in time with the benign neurinoma of her lower extremity, which was the actual diagnosis at that point. 17 years later, Amalia was told that the neurinoma had transformed by then into a malignant tumour.</span><br /><br /><br /><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">For the next 5 years, Amalia not only had to fight with the cancerous disease and amputation, but also with a corrupt Greek National Health System: it ignores (by choice) the ongoing patient-to-doctor bribery and insists on time-consuming bureaucratic methods and practices. Besides radiotherapy and chemotherapy, Amalia had to face the financial exploitation by doctors that stood opposite to rather than by her side. On top of her pain, she had to endure the greediness of private clinics and the exhaustingly long waiting queues of the health insurance system, in order to get legal approval for some ridiculously low financial compensation.</span><br /><br /><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Amalia passed away on Friday, May the 25th, 2007. She was just 30 years old.</span><br /><br /><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Before dying, she managed to document her experience and share it with us in her blog</span> <span style="color: rgb(51, 51, 255);"><a href="http://fakellaki.blogspot.com/">http://fakellaki.blogspot.com/</a></span>. <span style="color: rgb(153, 51, 153);">The promising literature graduate named in there each and every one of the doctors she had to bribe, praising at the same time the ones that honoured the Hippocratic Oath. Her testimony moved thousands of people that stood by her side all the way to the end.</span>(<a href="http://giatinamalia-blog.blogspot.com/2007/05/this-one-is-for-amalia.html">For Amalia Τeam Βlog</a>)(<a href="http://giatinamalia-blog.blogspot.com/2007/05/this-one-is-for-amalia.html"> français</a>)<br /><br /><br />1.ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΟΥΜΕ ΤΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΑΡΘΡΟ"<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_malpractice">Medical Malpractice</a>"<br />ΤΗΣ ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑΣ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ<br />(((<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_malpractice#Statistics_on_malpractice_and_preventable_medical_error">Statistics on malpractice and preventable medical error</a>)))<br />(((<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_malpractice#Criticism_of_Medical_Malpractice_Lawsuits">Criticism of Medical Malpractice Lawsuits</a>)))<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">.....Ο πολίτης όταν αναζητά ιατρική φροντίδα έχει την προσδοκία να τύχει υψηλής ποιότητας αντιμετώπισης. Αυτή η προσδοκία κάποτε δεν εκπληρώνεται. Οι περισσότεροι τότε θεωρούν πως αυτό είναι ένα πρόβλημα μεταξύ ενός συγκεκριμένου ιατρού ή ομάδας ιατρών και του συγκεκριμένου ασθενούς. Λιγότεροι, διακρίνουν τις εκπαιδευτικές, πολιτικές, πολιτιστικές, γραφειοκρατικές και άλλες ανεπάρκειες που συντείνουν –όταν δεν οδηγούν άμεσα- στην εμφάνιση του προβλήματος.....<br /></div><div style="text-align: justify;">...προσφάτως ψηφισθείς κώδικας ιατρικής ηθικής και δεοντολογίας (ΚΙΗΔ) αναφέρει στο άρθρο 10 παρ. 3: «<span style="font-weight: bold;">Ο ιατρός οφείλει να αναγνωρίζει τα όρια των επαγγελματικών του ικανοτήτων και να συμβουλεύεται τους συναδέλφους του</span>...<br /></div><div style="text-align: justify;">.....Στον πυρήνα της μεταρρύθμισης θα πρέπει να βρίσκεται το πέρασμα από το αρνητικό κίνητρο της ποινής (και της ντροπής) στο θετικό κίνητρο της ενδυνάμωσης και τη <span style="font-weight: bold;">δημοκρατική υποχρέωση της κοινωνικής λογοδοσίας</span>. Έτσι, θα θωρακίσουμε την ασφάλεια των πολιτών, θα βελτιώσουμε την ποιότητα του συστήματος και θα αποφύγουμε την πραγματικότητα άλλων χωρών <span style="font-weight: bold;">όπου οι ιατροί καταφεύγουν σε αμυντική ιατρική για να αποφύγουν τυχόν μηνύσεις</span>. Ασφαλώς, δεν ισχυρίζομαι ότι αυτό είναι το μόνο βήμα για την βελτίωση της ποιότητας του συστήματος υγείας στη χώρα μας, αλλά νομίζω πως είναι σημαντικό......<br /></div><div style="text-align: justify;">.....Αν κατά την άσκηση της ιατρικής υπάρξει κάποιο πρόβλημα έρχονται εκ των υστέρων διάφορα όργανα (ιατρικοί σύλλογοι ή δικαστήρια) και αξιολογούν τα περιστατικά και αποφαίνονται αν αντιμετωπίστηκαν σωστά ή όχι. <span style="font-weight: bold;">Αυτό βέβαια έχει οδηγήσει τους γιατρούς να έχουν πολύ μεγάλες ασφάλειες (το κόστος των οποίων βέβαια εν τέλει πληρώνουν οι ίδιοι οι ασθενείς μη ξεχνάμε οδηγώντας το κόστος της περίθαλψης ακόμα πιο ψηλά από εκεί που είναι)</span> αλλά και να εφαρμόζουν “αμυντική” ιατρική με πάρα πολλές εξετάσεις και πολλές πράξεις να γίνονται ή να μην γίνονται <span style="font-weight: bold;">όχι με βάση ιατρικά κριτήρια αλλά με κριτήρια ασφάλειας του γιατρού</span>..... </div><p style="text-align: justify;">....Από την άλλη μεριά ούτε αυτό που γίνεται στην Ελλάδα δεν είναι σωστό. Δεν ξέρω πόσες φορές το πειθαρχικό όργανο κάποιου ιατρικού συλλόγου της χώρας έχει τιμωρήσει ή σε ακραίες περιπτώσεις έχει ανακαλέσει την άδεια εργασίας κάποιου μέλους. Εκτός και αν όλοι οι ιατροί που όλα αυτά τα χρόνια ασκούν ιατρική στη χώρα μας ήταν τόσο σπουδαίοι(Σχόλιο)….</p><br /><div style="text-align: justify;">....Αλλά και στη Γαλλία και στις ΗΠΑ και αλλού, απουσιάζει ή είναι <span style="font-weight: bold;">εξαιρετικά ισχνή μιά κρατική αντίληψη </span>ή πολιτική για τα όρια των ιατρικών πρακτικών. Κάποιοι ισχυρίζονται πως είναι η <span style="font-weight: bold;">προτεσταντική ηθική</span> που ευθύνεται για την καλύτερη αντίληψη των ορίων εκ μέρους των ατόμων, άλλοι διαφωνούν.....<br />(<a href="http://www.diablog.gr/?p=462">Η ΑΥΤΟΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΓΙΑΤΡΩΝ-Μιχάλης Κούτρας-Diablog.gr</a>)<br /></div><br /><br /><div style="text-align: justify;"><span lang="EL">Πολλοί ισχυρίζονται αφελώς, ότι αν καταγγέλλονταν 4-5 γιατροί και απολύονταν (έστω και από στημένες διαδικασίες με δήθεν πολίτες, στην πραγματικότητα αστυνομικούς), οι υπόλοιποι θα φοβούνταν και θα συμμορφώνονταν. Όχι μόνο 4-5 αλλά πολλοί περισσότεροι γιατροί <span style="font-weight: bold;">έχουν συλληφθεί επ’ αυτοφώρω να χρηματίζονται και έχουν υποστεί βαρείες κυρώσεις</span>. Οι περιπτώσεις τους δε, χαίρουν μεγάλης προβολής από τα ΜΜΕ.....</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;"><span lang="EL">...<span style="font-weight: bold;">Ο κόσμος λέει: ‘μετά το θεό, ο γιατρός</span>’. Κάπως έτσι, κατοχυρώθηκε στην πράξη η αυτονομία της κρίσης των ιατρών. Αλλά όσο σκληρά και αν υπερασπίζονται οι γιατροί την αυτονομία της κρίσης τους, άλλο τόσο είναι βέβαιο πως κάποιοι γιατροί κάνουν καλύτερα τη δουλειά τους από κάποιους άλλους. Από τότε που υπάρχει δημόσιος τομέας υγείας στη χώρα μας, <span style="font-weight: bold;">οι ιατροί που παρέχουν χαμηλής ποιότητας υπηρεσίες υγείας, πληρώνονται ακριβώς το ίδιο με τους ιατρούς που παρέχουν εξαιρετικής ποιότητας υπηρεσίες</span>. Αυτό δεν πέρασε απαρατήρητο από την κοινωνία η οποία προκειμένου να προασπίσει την ίδια τη ζωή των μελών της, ανακάλυψε ένα απαράδεκτο μεν αλλά πραγματικό ‘σύστημα’ επιβράβευσης της απόδοσης: το ‘φακελάκι’!(<a href="http://www.diablog.gr/?p=478">ΤΟ ΦΑΚΕΛΑΚΙ-ΜΙχάλης Κούτρας-Diablog.gr</a>)<br /><br /></span><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><br /><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">ΝΟΜΙΚΟ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ ΚΥΝΗΓΙ 'Η ΑΥΤΟΡΥΘΜΙΣΗ-ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΓΙΑΤΡΩΝ ΚΑΙ ΑΣΘΕΝΩΝ; στην Αμερική υπάρχουν και τα δύο,εδώ; μόλις τώρα ξεκινά η συζήτηση...........<br /><br />Το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε εμείς είναι να προκαλέσουμε,να προβάλουμε τη συζήτηση και τον προβληματισμό απο ειδικούς,ιατρικά,νομικά κείμενα και ιστολόγια από νέους ανήσυχους άνθρώπους στο χώρο της υγείας<br /><br /><br /><br /></span><div style="text-align: center;"><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-<span style="font-size:130%;"><a href="http://iatreio.wordpress.com/">http://iatreio.wordpress.com/</a></span>-<br /><br /></span></span><h3 style="text-align: center;" class="post-title"><a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/05/amlia-rodrigues-for-amalia-kalyvinou.html">Αμάλια Ροντρίγκες για την Αμαλία Καλυβίνου</a></h3><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ας μην ξεχάσουμε τέλος οτι το ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ</span><br />-<a href="http://www.uhi.gr/">http://www.uhi.gr/</a>-<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">στάθηκε στο ύψος του,διέγνωσε σωστα μεν(αργά δε)</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">την Αμαλία και από το οποίο η Αμαλία είχε τις καλύτερες εντυπώσεις<br />σε αντίθεση με την Αθήνα</span><br /></span><strong></strong><span style="font-style: italic;">..."<span style="color: rgb(153, 51, 153);">ΟΤΑΝ ΟΛΟ ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΟ ΑΘΗΝΩΝ ΜΕ ΕΒΓΑΖΕ "ΤΡΕΛΛΗ" ΕΠΙ ΔΕΚΑΕΦΤΑ ΧΡΟΝΙΑ</span>"</span>... ->(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2006/09/blog-post_24.html">ΓΙΑΤΡΟΙ-ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ</a>)<br /><br />-ΟΙ ΚΑΛΥΤΕΡΟΙ ΓΙΑΤΡΟΙ ΝΑ ΑΜΕΙΒΟΝΤΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ-<br />-ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΡΑ-<br /></div></div></div><span lang="EL"></span></div></div><br /><span id="click9"><span style=""></span></span>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-44547939889579350192007-06-01T00:44:00.001+03:002011-06-01T17:31:21.259+03:00Amália Rodrigues for Amalia Kalyvinou<div style="text-align: center;"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YSZYA-xU7rk"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/YSZYA-xU7rk" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br />
<br />
-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A1lia_Rodrigues">Amália Rodrigues</a>(1920-1999)-<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Sofia_Barbosa">Sofia Barbosa</a>-<br />
Estranha Forma de Vida(1960s) (<a href="http://lyricstranslate.com/en/estranha-forma-de-vida-strange-way-live.html">English Lyrics</a>)<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/GlFhBdYuGiM" width="350"></iframe><br />
<br />
<span style="color: #009900;">Foi por vontade de Deus</span>-<span style="color: #cc0000;">Ηταν θέλημα Θεού</span><span style="color: #990000;"></span><br />
<span style="color: #009900;">qeu vivo nesta ansiedade</span>-<span style="color: #cc0000;">που ζω σε αυτή την αγωνία</span><span style="color: #990000;"></span><br />
<span style="color: #009900;">Que todos os ais são meus</span>-<span style="color: #cc0000;">που όλα τα αχ είναι δικά μου</span><br />
<span style="color: #009900;">Que é toda minha a saudade</span>-<span style="color: #cc0000;">που είναι όλος δικός μου ο καημός</span><br />
<span style="color: #009900;">Foi por vontade de Deus</span>-<span style="color: #cc0000;">Ηταν θέλημα Θεού</span><br />
<br />
<span style="color: #009900;">Que estranha forma de vida</span>-<span style="color: #cc0000;">Τί παράξενο σχήμα ζωής</span><br />
<span style="color: #009900;">Tem este meu coração</span><span style="color: #993399;">-<span style="color: #cc0000;">έχει η δική μου η καρδιά</span></span><br />
<span style="color: #009900;">Vive de vida perdida</span>-<span style="color: #cc0000;">ζει μια χαμένη ζωή</span><br />
<span style="color: #009900;">Quem lhe daria o<a href="http://www.dicio.com.br/condao/"> condão</a>?</span>-<span style="color: #cc0000;">Ποιός θα της έδινε τη λύτρωση;</span><br />
<span style="color: #009900;">Que estranha forma de vida</span>-<span style="color: #cc0000;">Τί παράξενο σχήμα ζωής</span><br />
<br />
<span style="color: #009900;">Coração independente</span>-<span style="color: #cc0000;">Καρδιά ανεξάρτητη</span><br />
<span style="color: #009900;">Coração que não </span><span style="color: #009900; font-family: monospace;"></span><span style="color: #009900;">comando</span>-<span style="color: #cc0000;">καρδιά που δεν την ορίζω</span><br />
<span style="color: #009900;">Vives perdido entre a gente</span>-<span style="color: #cc0000;">ζεις </span><span style="color: #cc0000;">χαμένη ανάμεσα στον κόσμο</span><br />
<span style="color: #009900;">Teimosamente sangrando</span>-<span style="color: #cc0000;">πεισματικά αιμορραγώντας</span><br />
<span style="color: #009900;">Coração independente</span>-<span style="color: #cc0000;">Καρδιά ελεύθερη</span><br />
<br />
<span style="color: #009900;">Eu não te acompanho mais</span>-<span style="color: #cc0000;">δε σε συνοδεύω πια</span><br />
<span style="color: #009900;">Pára, deixa de bater</span>-<span style="color: #cc0000;">στάσου,σταμάτα να χτυπάς</span><br />
<span style="color: #009900;">Se </span><span style="color: #009900;">não</span><span style="color: #009900;"> sabes onde vais</span>-<span style="color: #cc0000;">αν δεν ξέρεις που πας</span><br />
<span style="color: #009900;">Porque teimas em correr?</span>-<span style="color: #cc0000;">Γιατί επιμένεις να τρέχεις;</span><br />
<span style="color: #009900;">Eu não te acompanho mais</span>-<span style="color: #993399;"><span style="color: #cc0000;">δε σε ακολουθώ πια</span><br />
<br />
<br />
</span>-<span style="font-size: 130%;"><a href="http://www.blogger.com/-http://fakellaki.blogspot.com/-">http://fakellaki.blogspot.com/</a></span>-<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005_07_01_archive.html">Ιούλιος 2005</a>)<br />
<br />
ΠΩΣ ΡΙΧΝΟΥΜΕ ΤΟ ΦΑΚΕΛΛΑΚΙ ΣΤΟΥΣ ΓΙΑΤΡΟΥΣ?<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/07/blog-post.html">@</a>-Η ΥΠΟΘΕΣΗ ΤΣΕΜΕΝΤΖΗ<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/07/blog-post_20.html">@</a>-ΙΔΙΟΠΑΘΕΙΑ ΕΙΣΑΙ ΚΑΙ ΦΑΙΝΕΣΑΙ!<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/07/blog-post_22.html">@</a>-<br />
ΕΠΙΣΤΗΜΗ Η' ΧΑΡΡΥ ΠΟΤΤΕΡ?<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/07/blog-post_25.html">@</a>ΙΔΕΕΣ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ!<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/07/1.html">@</a>-<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/08/ok.html">Αύγουστος 2005</a>)<br />
<br />
ok ! ΤΩΡΑ ΗΣΥΧΑΣΑΜΕ !<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005_10_01_archive.html">Οκτώβριος 2005</a>)<br />
<br />
ΟΙ ΦΙΡΜΕΣ 1<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/10/1.html">@</a>-ΟΙ ΦΙΡΜΕΣ 2<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/10/2.html">@</a> -ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΝΟΜΟΙ<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/10/blog-post.html">@</a>-ΟΙ ΦΙΡΜΕΣ 3<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2005/10/oi-3_17.html">@</a>-<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2006/02/blog-post.html">Νοέμβριος 2005</a>)<br />
ΟΙ ΦΙΡΜΕΣ 5<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2006/07/5.html">Ιούλιος 2006</a>)<br />
ΟΙ ΦΙΡΜΕΣ 6<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2006_09_01_archive.html">Σεπτέμβριος 2006</a>)<br />
ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΙΔΙΟΠΑΘΕΙΑ<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2006/09/blog-post.html">@</a>-ΓΙΑΤΡΟΙ-ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2006/09/blog-post_115910073250265325.html">@</a>-<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2007_03_01_archive.html">Μάρτιος 2007</a>)<br />
IKA- H ΜΑΛΑΚΙΑ ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΠΕΘΑΙΝΕΙ<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2007/03/ika-h.html">@</a>-<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2007_04_01_archive.html">Απρίλιος 2007</a>)<br />
<br />
ΕΞ ΑΙΤΙΑΣ ΣΟΥ, "ΓΙΑΤΡΕ ΜΟΥ"<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2007/04/blog-post.html">@</a>-ΕΠΑΝΗΛΘΑ<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2007/04/blog-post_29.html">@</a>-<br />
<br />
(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2007_05_01_archive.html">Μάιος 2007</a>)<br />
<br />
ΤΑ 15 ΛΕΠΤΑ ΤΟΥ ANDY WARHOL ΝΑ ΑΦΗΣΟΥΝ ΒΑΣΗ<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2007/05/t-15.html">@</a>-<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">-<span style="font-size: 130%;"><a href="http://iatreio.wordpress.com/">http://iatreio.wordpress.com/</a></span>-</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #990000;">Πρόλος-γιατί Ιατρείο;</span><a href="http://iatreio.wordpress.com/2007/02/18/prologue/">@@</a>-</span><br />
....Στην πραγματικότητα όλοι είμαστε ικανοί για τα μεγάλα και σπουδαία (όπως εξίσου και για τα μικρά και ευτελή). Το ποιός θα πράξει τι, και με ποιό αποτέλεσμα, είναι θέμα συγκυριών, συνθηκών, εμπνεύσεων, επιρροών, αλληλεπιδράσεων. Δεν έχει σημασία ποιός· σημασία έχουν τα αίτια που ωθούν όλους και τον καθένα. Οι ανάγκες και τα προβλήματα, που είναι ίδια για όλους και για τον καθένα. <br />
Καμμιά φορά οι συνθήκες είναι τέτοιες ώστε η επιβίωση γίνεται το πρώτο ζητούμενο. Και συχνά ο καλύτερος, ή ο μόνος τρόπος να επιβιώσεις, είναι να αφεθείς στο κύμα. Να ενσωματωθείς στο περιβάλλον, να νιώσεις τις στρεβλώσεις του ως φυσιολογικές. Και τη δική σου ανοχή ή συμμετοχή σ’ αυτές, ως αναγκαιότητα.... <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #990000;">Η κρυφή γοητεία των φαρμακάδων</span><a href="http://iatreio.wordpress.com/2007/02/24/pharmacharm/">@@</a>-<br />
</span>...πίσω από την πλάτη ημών των γιατρών -και αυτό είμαι σε θέση να το <i>γνωρίζω</i>- μας κοροϊδεύουν και μας λοιδωρούν για την ευκολία με την οποία…διαφθειρόμαστε. Αυτό που δεν μπόρεσα και δεν μπορώ ακόμη να καταλάβω είναι τη στάση των παλαιότερων συναδέλφων μου απέναντί τους. Βλέπω να τους υποδέχονται με ανοιχτές αγκάλες, να κάνουν πλακίτσα και ψιλοκουβεντούλα μαζί τους, σα φιλαράκια απ’ τα παλιά...<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #990000;">Αξιότιμε κύριε Υπουργέ</span><a href="http://iatreio.wordpress.com/2007/03/10/%CE%91%CE%BE%CE%B9%CF%8C%CF%84%CE%B9%CE%BC%CE%B5-%CE%BA%CF%8D%CF%81%CE%B9%CE%B5-%CF%85%CF%80%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CE%AD/">@@</a>-<br />
</span>Εγώ και η παρέα μου είμαστε σχεδόν όλοι του υγειονομικού κλάδου, και όταν δεν παίζουμε μπάσκετ (είμαστε άλλωστε όλοι κάτω των τριάντα), μας αρέσει ένα άλλο παιχνίδι: πίνοντας τον καφέ μας συζητάμε τι θα κάναμε ως υπουργοί υγείας. Δεν ξέρω αν το παίζατε και εσείς αυτό το παιχνίδι πριν γίνετε υπουργός, αλλά σας διαβεβαιώνω οτι είναι ένας υπέροχος τρόπος να αντλείς ιδέες, οι περισσότερες των οποίων θα ήταν και εφαρμόσιμες και ιδιαίτερα αποτελεσματικές<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #990000;">Να δείς τι σου’χω για μετά</span><a href="http://iatreio.wordpress.com/2007/03/17/fakellaki/#more-10">@@</a>-<br />
</span>(σχετικά με την έρευνα του Πανελλήνιου Ιατρικού Συλλόγου, στην οποία φαίνεται οτι σχεδόν <b>6 στους 10 φοιτητές ιατρικής εγκρίνουν το “φακελλάκι”</b>.)<br />
..Το ανησυχητικό είναι οτι όλα αυτά αφορούν φοιτητές. Και δημιουργούν δικαιολογημένα την αίσθηση οτι η επόμενη γενιά ιατρών θα είναι ΠΟΛΥ ΧΕΙΡΟΤΕΡΗ από την προηγούμενη.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #990000;">Φαρμακάς-ιατρός σημειώσατε 1</span><a href="http://iatreio.wordpress.com/2007/04/14/farmakas_money/">@@</a>-<br />
</span>...“Εμένα που λες μου αρέσει να ζω άνετα, και έχω ένα ταλέντο: να βγάζω λεφτά”. Άκουγα σιωπηρός. “Ξέρω απ’τον πατέρα μου. <i>Ο γιατρός είναι ψηλά.</i>“. Εννοούσε ψηλά στην κοινωνική κλίμακα. Αναρρωτήθηκα αν όντως το πιστεύει. “Σημασία έχει όμως να μπορείς να βγάλεις και λεφτά. Εγώ δε σπούδασα τίποτα, δες με. Αλλά βγάζω λεφτά μόνος μου, και δεν επιβαρύνω τον πατέρα μου”. Αναρρωτήθηκα πόσα φασόν σκευάσματα να είχε συνταγογραφήσει ο πατέρας του προκειμένου να τον βολέψει....<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #990000;">Η Ιατρική ως τζόγος</span><a href="http://iatreio.wordpress.com/2007/04/23/doctors_as_gamblers/">@@</a>-<br />
</span><i>...μη νιώθεις άβολα όταν αναγκάζεσαι να αντιμετωπίσεις έναν ασθενή χωρίς να είσαι σίγουρος: είναι δουλειά σου να τζογάρεις. Βεβαιώσου όμως πάντοτε οτι έχεις μαζέψει αρκετά στοιχεία, ώστε να</i> μεγιστοποιήσεις <i>την πιθανότητα να πέσεις μέσα...<br />
<br />
</i><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #990000;">Η Αμαλία και εμείς</span><a href="http://iatreio.wordpress.com/2007/04/29/amalia/#more-23">@@</a>-<br />
</span><b>1.Δεν υπάρχει σύστημα υγείας: </b>Αν υπήρχε σύστημα υγείας, η Αμαλία θα είχε απευθυνθεί εξαρχής στον “οικογενειακό” γιατρό της, ο οποίος θα την παρέπεμπε στους ειδικούς και θα συνεργαζόταν υπεύθυνα μαζί τους μέχρι να ανακαλυφθεί η αιτία της πάθησής της..<br />
..αν υπήρχε σύστημα, ο κάθε γιατρός θα ήταν υπεύθυνος για τις πράξεις του έναντι του προϊσταμένου του..<br />
<b>2.Μεγάλο ποσοστό των ιατρών έχουν διαφθαρεί: </b><br />
..(α) λίγη ανηθικότητα δεν πειράζει αρκεί να μην το παρακάνουμε, και (β) απέναντι στα κακώς κείμενα καλύτερα είναι κανείς να κρατά το στόμα του κλειστό...<br />
<b>3.Οι ασθενείς δεν γνωρίζουν τι θέλουν από το σύστημα υγείας:<br />
</b>.. ορισμένες νοσηρές νοοτροπίες είναι ριζωμένες και στους ίδιους τους ασθενείς, οι οποίοι για κάποια πράγματα φταίνε σχεδόν όσο και οι γιατροί...Το βασικότερο είναι η επιθυμία του καθενός να “παρακάμψει” το σύστημα και να διεκδικήσει κάτι καλύτερο <i>για τον εαυτό του</i> και μόνο.<br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #990000;"><br />
<br />
Αντίο Αμαλία</span><a href="http://iatreio.wordpress.com/2007/05/26/antioamalia/">@@</a>-<br />
<span style="color: #cc0000;">ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΣΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΣΧΟΛΕΙΑ </span><br />
<span style="color: #cc0000;">ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑ.<br />
<br />
<br />
</span></span><br />
<ul><li><span style="font-weight: bold;">ΑΜΕΣΑ ΜΕΤΡΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΟΥΝ ΤΑ ΦΑΚΕΛΑΚΙΑ ΚΑΙ Η ΑΝΙΣΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΕΠΙΦΕΡΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ</span></li>
</ul><ul><li><span style="font-weight: bold;">ΕΥΕΛΙΚΤΟΣ Ο ΚΡΑΤΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΗ ΘΡΗΝΗΣΟΥΜΕ ΞΑΝΑ ΘΥΜΑΤΑ ΤΩΝ ΧΡΟΝΟΒΟΡΩΝ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡΑΤΙΚΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ</span></li>
</ul><ul><li><span style="font-weight: bold;"> ΑΥΣΤΗΡΟΤΕΡΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΗ ΔΙΑΠΛΟΚΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΚΑΙ ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΟΥ</span></li>
</ul><ul><li><span style="font-weight: bold;">ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΟΙ ΑΝΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΤΕΣ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΑΚΕΣ ΥΠΟΔΟΜΕΣ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΑΡΞΕΙ ΣΥΝΕΧΗΣ ΚΑΙ ΑΡΤΙΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΓΙΑΤΡΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΝΟΣΗΛΕΥΤΕΣ ΤΟΥ Ε.Σ.Υ.</span></li>
</ul><ul><li><span style="font-weight: bold;">ΨΗΦΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ ΤΟΥ ΑΣΘΕΝΟΥΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΣ, ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙΣΠΕΥΔΕΤΑΙ Η ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΘΕΡΑΠΕΙΑ</span></li>
</ul><span style="font-weight: bold;">ΑΣ ΠΑΨΕΙ ΠΛΕΟΝ Η ΥΠΟΚΡΙΣΙΑ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΩΝΤΩΝ ΚΑΙ ΚΥΒΕΡΝΩΜΕΝΩΝ, ΠΟΥ ΠΡΟΤΙΜΟΥΝ ΝΑ ΛΑΔΩΝΟΝΤΑΙ ΟΙ ΓΙΑΤΡΟΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΑΣΘΕΝΕΙΣ ΠΑΡΑ ΝΑ ΑΜΕΙΒΟΝΤΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΩΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ.</span><br />
<ul><li><span style="font-weight: bold;">ΟΧΙ ΑΛΛΑ ΦΑΚΕΛΑΚΙΑ</span></li>
</ul><ul><li><span style="font-weight: bold;">ΟΧΙ ΑΛΛΗ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡΑΤΙΑ</span></li>
</ul><ul><li><span style="font-weight: bold;">ΟΧΙ ΑΛΛΟΣ ΕΜΠΑΙΓΜΟΣ ΑΠΟ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ</span></li>
</ul><br />
-<span style="font-size: 130%;"><a href="http://giatinamalia-blog.blogspot.com/">http://giatinamalia-blog.blogspot.com/</a></span>-<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;"><span style="color: #009900;">Ας μην ξεχάσουμε τέλος οτι το ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ</span><br />
-<a href="http://www.uhi.gr/">http://www.uhi.gr/</a>-<br />
<span style="color: #009900;">στάθηκε στο ύψος του,διέγνωσε σωστα μεν(αργά δε)</span><br />
<span style="color: #009900;">την Αμαλία και από το οποίο η Αμαλία είχε τις καλύτερες εντυπώσεις<br />
σε αντίθεση με την Αθήνα</span><br />
</span><b></b><span style="font-style: italic;">...<span style="color: #993399;">"ΟΤΑΝ ΟΛΟ ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΟ ΑΘΗΝΩΝ ΜΕ ΕΒΓΑΖΕ "ΤΡΕΛΛΗ" ΕΠΙ ΔΕΚΑΕΦΤΑ ΧΡΟΝΙΑ"</span></span>... ->(<a href="http://fakellaki.blogspot.com/2006/09/blog-post_24.html">ΓΙΑΤΡΟΙ-ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ</a>)<br />
<br />
-ΟΙ ΚΑΛΥΤΕΡΟΙ ΓΙΑΤΡΟΙ ΝΑ ΑΜΕΙΒΟΝΤΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ-<br />
-ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΡΑ-<br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
</span></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com36tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-24304551202767212382007-05-31T07:31:00.000+03:002007-06-01T20:09:15.611+03:00Antikythera Mechanism~Ephebe<div style="text-align: center; font-weight: bold;"><h3 style="text-align: center;" class="post-title"><a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/05/amlia-rodrigues-for-amalia-kalyvinou.html">Αμάλια Ροντρίγκες για την Αμαλία Καλυβίνου</a></h3><span style="font-size:130%;"><a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/05/amlia-rodrigues-for-amalia-kalyvinou.html"><br /></a></span></div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DMITkTYiZ7k"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/DMITkTYiZ7k" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object></span></p><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"> -<a href="http://www.youtube.com/watch?v=L_N9vLvo3QM">Documental en español 3:17 min</a>-<br />El Misterio de Antikythera<br /></span></p><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">((-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antikythera_mechanism">Antikythera Mechanism</a>-<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B7%CF%87%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82_%CF%84%CF%89%CE%BD_%CE%91%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%85%CE%B8%CE%AE%CF%81%CF%89%CE%BD">Μηχανισμός Αντικυθήρων</a>-))<br /><br /></span></p><p style="text-align: center;" class="MsoNormal">The Antikythera Mechanism <span style="text-decoration: underline;"></span>is the earliest known mechanical <a href="http://www.answers.com/topic/analog-computer">analog computer</a>. It was designed probably to calculate astronomical positions. It was discovered by the greek sponge diver Elias Stadiatis(Ηλίας Σταδιάτης) from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Symi">Symi</a>,in 1901 in the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antikythera" title="Antikythera">Antikythera</a> wreck off the Greek island of Antikythera, between Kythera and Crete, and has been dated to <i>circa</i> 87 BC.Ten divers worked on the wreck.One diver was accidentally killed.Two divers were permanently disabled.</p><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"> The same wreck site also yielded the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antikythera_Ephebe">Antikythera Ephebe</a> (<a href="http://www.antikythira.gr/efivos.php">Εφηβος Αντικυθήρων</a>)bronze statue in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Polyclitean_canon">polycleitan</a> style(<a href="http://rack1.ul.cs.cmu.edu/greek/greek2.htm">photo</a>)</p><p style="text-align: center;">The origins of the mechanism are unclear, as are the circumstances by which it came to be on the cargo ship. The ship was <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Empire" title="Roman Empire">Roman</a>, but there is no doubt that the mechanism itself was made in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Greece" title="Greece">Greece</a>.</p><div style="text-align: center;"> </div><p style="text-align: center;">One hypothesis is that the device was constructed at an academy founded by the ancient <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stoic" title="Stoic">Stoic</a> philosopher <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Posidonius" title="Posidonius">Posidonius</a> on the Greek island of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes" title="Rhodes">Rhodes</a>, which at the time was known as a centre of astronomy and mechanical engineering. Investigators have suggested that the ship could have been carrying it to Rome, together with other treasure looted from the island to support a triumphal parade being staged by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Julius_Caesar" title="Julius Caesar">Julius Caesar</a>. <sup id="_ref-1" class="reference"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antikythera_mechanism#_note-1" title="">[2]</a></sup></p><p style="text-align: center;" class="MsoNormal">The device is displayed in the Bronze Collection of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/National_Archaeological_Museum_of_Athens" title="National Archaeological Museum of Athens">National Archaeological Museum of Athens</a>, accompanied by a<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:NAMA_Machine_d%27Anticyth%C3%A8re_5.jpg"> reconstruction</a> made and offered to the museum by english Derek de Solla Price. Another <a href="http://abcnews.go.com/Technology/story?id=2697384&page=1">reconstruction</a> is on display at the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/American_Computer_Museum" title="American Computer Museum">American Computer Museum</a> in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bozeman%2C_Montana" title="Bozeman, Montana">Bozeman, Montana</a>.</p><p style="text-align: justify;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Derek_J._de_Solla_Price">Derek J. de Solla Price</a> suggested that it might have been on public display, possibly in a museum or public hall in Rhodes. The island was known for its displays of mechanical engineering, particularly <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Automaton" title="Automaton">automata</a>, which apparently were a specialty of the Rhodians. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pindar" title="Pindar">Pindar</a>, one of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nine_lyric_poets" title="Nine lyric poets">nine lyric poets</a> of ancient Greece, said this of Rhodes in his seventh Olympic Ode:</p> <dl style="text-align: center;"><dd>"The animated figures stand</dd><dd>Adorning every public street</dd><dd>And seem to breathe in stone, or</dd><dd>move their marble feet."</dd></dl><p style="text-align: justify; color: rgb(153, 51, 153);" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><br /></span></p> <div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(153, 51, 153);" lang="EN-GB">"We hope that the structure, purpose and significance of the Antikythera Mechanism <o:p></o:p>will soon be available for all to share. The technical achievement represented by this <o:p></o:p> artifact can only cause a sense of increasing wonder at the extraordinary achievements <o:p></o:p>of the ancient Greek world, and engender a resolve and cooperation among us all that <o:p></o:p>“<b>dark ages</b>” should never again be allowed to close in and destroy the beneficial fruits<u1:p></u1:p><span style=""> </span>of civilization."</span><br /></div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-family:Times;"><nobr></nobr></span>(<a href="http://www.hpl.hp.com/personal/Tom_Malzbender/papers/AIP2006paper.pdf">The Antikythera Mechanism-Real Progress through Greek/UK/UK Research</a>-<br />MG Edmunds speech)<span lang="EN-GB" style="font-family:Times;"></span></p><p style="text-align: justify; color: rgb(153, 51, 153);" class="MsoNormal">"Ελπίζουμε ότι η δομή, ο σκοπός και η σημασία του μηχανισμού των Αντικυθήρων θα είναι σύντομα διαθέσιμα σε όλους να τα μοιραστούμε.Το τεχνικό επίτευγμα που αντιπροσωπεύεται από αυτό το χειροποίητο αντικείμενο μπορεί μόνο να προκαλέσει κατάπληξη για τα εξαιρετικά επιτεύγματα του αρχαίου ελληνικού κόσμου, και να γεννήσει μια συλλογική απόφαση μεταξύ μας ώστε μην επιτρέψουμε τα "<span style="font-weight: bold;">Σκοτεινά χρόνια του Μεσαίωνα</span>" να θάψουν και να καταστρέψουν ξανά τους ευεργετικούς καρπούς του πολιτισμού."</p><p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"></p><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Though it is over two thousand years old, it represents a level which our technology did not reach until the eighteenth century. If the insight of the Greeks had matched their ingenuity, the industrial revolution might have begun a thousand years before Columbus. By this time we would not merely be puttering around on the Moon, we would have reached the nearer stars</span>.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:192.249.47.9#Antikythera_mechanism">^</a><br />(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_C._Clarke">Arthur C. Clarke </a> in Technology and the Limits of Knowledge-The View from Serendip)-<a href="http://www.amazon.com/View-Serendip-Arthur-C-Clarke/dp/0345314417">amazon</a><br /><br />....WE WOULD HAVE ALSO DEFEATED CANCER...<br /><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Αν και είναι πάνω από δύο χιλιάδες ετών,αντιπροσωπεύει ένα επίπεδο όπου η τεχνολογία μας δεν έφθασε μέχρι το δέκατο όγδοο αιώνα. Εάν η διαίσθηση των αρχαίων Ελλήνων είχε συνεργαστεί με την ευστροφία τους, η βιομηχανική επανάσταση πιθανόν να είχε αρχίσει χίλια χρόνια πριν από το Κολόμβο.Τώρα όχι μόνο θα τριγυρνούσαμε γύρω από το φεγγάρι ,θα είχαμε φθάσει στα κοντινότερα αστέρια</span>.(<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CF%81%CE%B8%CE%BF%CF%85%CF%81_%CE%9A%CE%BB%CE%B1%CF%81%CE%BA">Αρθουρ Κλαρκ</a>)<br /><br />....ΘΑ ΕΙΧΑΜΕ ΝΙΚΗΣΕΙ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΡΚΙΝΟ...<br /><br /><span style="font-size:100%;"><span style="color: rgb(153, 0, 0);">..Φυσικός,</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Feynman"> Richard Feynman</a> (<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A1%CE%AF%CF%84%CF%83%CE%B1%CF%81%CE%BD%CF%84_%CE%A6%CE%AC%CE%B9%CE%BD%CE%BC%CE%B1%CE%BD">Ρίτσαρντ Φέυνμαν</a>, <span style="color: rgb(153, 0, 0);">1918-1988). Είχε επισκεφτεί την Αθήνα και ξεναγήθηκε στο Αρχαιολογικό Μουσείο. Γράφει στην επιστολή του:</span><br /></span><p style="text-align: justify; color: rgb(51, 0, 0);" class="MsoNormal"><span style="font-size:100%;">«<span style="color: rgb(153, 0, 0);">Περπάτησα (στο μουσείο) και είδα τόσα πολλά που τα πόδια μου άρχισαν να πονάνε... Τέλος, είχα βαρεθεί, επειδή έβλεπα συνεχώς όμοια πράγματα. Υπήρχε όμως κάτι διαφορετικό από τα άλλα έργα, κάτι πολύ παράξενο, σχεδόν απίστευτο. Το είχαν ανασύρει απ' τη θάλασσα το έτος 1900, ήταν κάποιο είδος μηχανής με μεγάλους οδοντωτούς τροχούς. Έμοιαζε πολύ με το εσωτερικό ενός ρολογιού με ελατήριο. Υπήρχαν πολλοί τροχοί, </span></span><span style="font-size:100%;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://sfr.ee.teiath.gr/historia/historia/graphics/00/00-53.jpg"><img style="margin: 10pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 382px; height: 235px;" src="http://sfr.ee.teiath.gr/historia/historia/graphics/00/00-53.jpg" alt="" border="0" /></a></span><span style="font-size:100%;"><span style="color: rgb(153, 0, 0);">προσαρμοσμένοι μεταξύ τους, με πολύ κανονικά "δόντια", καθώς και βαθμολογημένοι κύκλοι με χαραγμένες επάνω τους ελληνικές επιγραφές... </span>(<i>σημ.: εννοεί το «<a href="http://sfrang.blogspot.com/2006/11/blog-post_116480656264820046.html">Μηχανισμό των Αντικυθήρων</a>»</i>)<span style="color: rgb(153, 0, 0);">.</span></span></p><p style="text-align: justify; color: rgb(51, 0, 0);" class="MsoNormal"><span style="font-size:100%;"><span style="color: rgb(153, 0, 0);"> Ρώτησα την αρχαιολόγο για τη μηχανή που είχα δει στο μουσείο - αν είχαν βρεθεί άλλες τέτοιες μηχανές ή απλούστερες που οδήγησαν στην κατασκευή της - αλλά ούτε που καταλάβαινε για ποιο πράγμα τη ρωτούσα... Μου ζήτησε να της εξηγήσω το ενδιαφέρον μου και τον εντυπωσιασμό μου για τη μηχανή...<br /></span></span></p><p style="text-align: justify; color: rgb(51, 0, 0);" class="MsoNormal"><span style="font-size:100%;"><span style="color: rgb(153, 0, 0);">Πόση άγνοια έχουν οι άνθρωποι που έκαναν κλασικές σπουδές. Κι ύστερα αναρωτιέμαι, γιατί δεν εκτιμούν την εποχή τους, δεν ανήκουν σ' αυτήν, δεν την καταλαβαίνουν... Κάποια κυρία από το προσωπικό του μουσείου παρατήρησε, όταν της είπαν ότι ο Αμερικανός καθηγητής ήθελε να μάθει περισσότερα για το έκθεμα 15087<b>:</b> "Απ' όλα αυτά τα ωραία πράγματα του μουσείου, γιατί στάθηκε ειδικά σε <i>εκείνο</i> το έκθεμα<b>;</b> Γιατί είναι τόσο σημαντικό<b>;</b>"...</span>» (<i>R.Feynman: «<a href="http://www.spaniavivlia.gr/bookdetails.aspx?bookid=152238">Τι σε νοιάζει εσένα τι σκέφτονται οι άλλοι<b>;</b></a>», Τροχαλία, Αθήνα</i>).</span></p><p style="text-align: justify; color: rgb(51, 0, 0);" class="MsoNormal"><span style="font-size:100%;">(<a href="http://sfrang.blogspot.com/2006/11/blog-post_116480656264820046.html">Η Αντιμετώπιση της Επιστήμης και της Τεχνολογίας Μέρος IV</a>)</span></p><p style="text-align: justify; color: rgb(51, 0, 0);" class="MsoNormal"><span style="font-size:100%;">-<a href="http://sfrang.blogspot.com/">http://sfrang.blogspot.com/</a>-<br /></span></p><br /><br /></div><br /><br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 153, 0);"> «Στη βορειοανατολική ακτή των Αντικυθήρων, και συγκεκριμένα στη θέση Πινακάκια, βούτηξε ο δύτης Ηλίας Λυκοπάντης ή Σταδιάτης για σφουγγάρια και θαλασσινά. Σε λίγο έκανε σινιάλο να τον ανεβάσουν. Αντί για πίνες και γαρύποδες ανέβαζε από το βυθό ένα μπρούτζινο χέρι. Ηταν το δεξί άκρο από ένα αρχαίο άγαλμα, το λεγόμενο του «Φιλοσόφου». Ηταν το πρώτο αρχαίο αντικείμενο που ανελκύστηκε από τον βυθό και σήμερα κοσμεί μία από τις βιτρίνες του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου, όπου δεσπόζει και ο δημοφιλής Εφηβος των Αντικυθήρων.</span><br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 153, 0);"> Το ταξίδι των Συμίων σφουγγαράδων συνεχίστηκε έπειτα στην Αφρική. Επρεπε να πάνε για σφουγγάρια. Συμφώνησαν όμως να αποκαλύψουν την ύπαρξη του ναυαγίου στις τοπικές αρχές της Σύμης όταν θα επέστρεφαν το φθινόπωρο στο νησί, κομίζοντας ως πειστήριο το χάλκινο χέρι. Τον Νοέμβριο του 1900, με τη συμβουλή, την ενθάρρυνση και τη βοήθεια των δημοτικών αρχόντων, γνωστοποίησαν το ναυάγιο στην ελληνική κυβέρνηση «υπό φιλοπατρίας ελαυνόμενοι», όπως έγραφαν οι εφημερίδες της εποχής. Ωστόσο, η περιπέτεια της ανέλκυσης και των υπόλοιπων κομματιών από τα δύο σφουγγαράδικα και πλοία του Πολεμικού Ναυτικού, που άρχισε αμέσως (24 Νοεμβρίου 1900) και διήρκεσε ώς τις 30 Σεπτεμβρίου 1901, είχε τραγικές συνέπειες για τους ίδιους τους σφουγγαράδες, σύμφωνα με την κ. Βρατσάνου που τυχαίνει να είναι από τη Σύμη. «Ενας νεκρός και δύο παράλυτοι, χτυπημένοι από τη νόσο των δυτών».<br /><br /></span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> Κάθε φορά που θα βλέπουμε τα ευρήματα από τα Αντικύθηρα, μαζί και τον περίφημο «Μηχανισμό των Αντικυθήρων», που έχει από τότε αποτελέσει αντικείμενο διεθνούς ενδιαφέροντος για τη χρήση του, αφού παρόμοιος δεν έχει βρεθεί πουθενά, θα πρέπει να θυμόμαστε ότι οφείλεται σε Συμιακούς σφουγγαράδες η πρώτη ενάλια αρχαιολογική έρευνα που έγινε στην Ελλάδα, ίσως και παγκοσμίως.</span>(<a href="http://www.enet.gr/online/online_text/c=113,dt=06.02.2007">Ελευθεροτυπία</a>)<br /><br /></span><h3 style="text-align: center;" class="post-title"><a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/05/amlia-rodrigues-for-amalia-kalyvinou.html">Αμάλια Ροντρίγκες για την Αμαλία Καλυβίνου<br /></a></h3><br /><span style="font-style: italic;"><br /></span><span style="font-style: italic;"><br /></span></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-41193480165775947972007-05-29T08:26:00.000+03:002007-06-01T20:07:54.749+03:00The Paradox of Τheist Epicurus<p></p><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: center;"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HM_xyMTDbIo"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/HM_xyMTDbIo" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Music:</span><br />The <b>Xena of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amphipolis" title="Amphipolis">Amphipolis</a></b> (Ζήνα της<a href="http://hellas.teipir.gr/prefectures/greek/Serron/AmfipoliPoli.htm"> Αμφίπολης</a>) theme song, written by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_LoDuca" title="Joseph LoDuca">Joseph LoDuca</a>, was developed from the traditional Bulgarian folk song "Kaval Sviri<span style="text-decoration: underline;"></span>"Кавал свири(The flute whistles)(Η φλογέρα σφυρίζει) and was sung by <a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/01/bulgarian-voices.html" class="new" title="Le Mystere Des Voix Bulgares">Le Mystere Des Voix Bulgares</a>-The mystery of bulgarian voices-Το μυστήριο των βουλγάρικων φωνών"((<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xena:_Warrior_Princess#Theme_Music">wiki</a>)).Xena opening theme(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=P8sfR9Xfu48">video</a>)<br />Another bulgarian polyphonic folk song in Xena's episode(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=izYTskwE0As">video</a>)<br />(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xena">Xena</a>,pronounced "Zeena" derives from the greek name "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xenia_%28name%29">Xenia</a>","Ξενια","Ksenia","Ксения"which means "Hospitality)<br /><br />-Zena was born in Amphipolis,Epicurus in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Samos_Island">Samos</a> island.<br />Both athenian colonies.<br />-<span style="font-weight: bold;">Zena believed in Gods,had seen and fought them.Epicurus believed also</span><br /><span style="font-weight: bold;">but he thought that Gods enjoy</span><a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ataraxia"> ataraxia</a><span style="font-weight: bold;"> and don't fight with humans.</span><br /><span style="font-weight: bold;">So,he fought the human misconceptions about God.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Mental food and thoughts:<span style="color: rgb(51, 51, 255);">(Ελληνικά παρακάτω)</span></span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Either God wants to abolish evil, and cannot; or he can, but does not want to. If he wants to, but cannot, he is impotent. If he can, but does not want to, he is wicked. If God can abolish evil, and God really wants to do it, why is there evil in the world?</span> — Epicurus, as quoted in the book <i><a href="http://www.amazon.com/2000-Years-Disbelief-Famous-Courage/dp/1573920673">2000 Years of Disbelief</a>.</i><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Epicurus himself did not leave any written form of this arguement.It can be found in epicurean roman poet and philosopher <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lucretius">Lucretius</a>'s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Nature_of_Things" title="On the Nature of Things">"De Rerum Natura"</a> and in Christian theologian<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lactantius"> Lactantius</a>'s "Treatise on the Anger of God"(<a href="http://www.britannica.com/eb/topic-153589/De-ira-Dei">De Ira Dei</a>) where Lactantius critiques the paradox which is attributed to Epicurus.The stronger form most people know of Epicurus' s' <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Problem_of_evil">problem of evil</a> is actually <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/David_Hume" title="David Hume">David Hume</a>'s formulation of the problem of evil in his <i><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dialogues_concerning_Natural_Religion" title="Dialogues concerning Natural Religion">Dialogues concerning Natural Religion</a></i> (1779)<br /><br /><br /><br />...<span style="font-style: italic;">EPICURUS's old questions are yet unanswered. Is he willing to prevent evil, but not able? then is he impotent. Is he able, but not willing? then is he malevolent. Is he both able and willing? whence then is evil?</span> <span style="font-style: italic;">-Concerning Natural Religion/<a href="http://en.wikisource.org/wiki/Dialogues_Concerning_Natural_Religion/Part_10">Part 10</a>.</span><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> Is he neither able nor willing? Then why call him God?"</span> </span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">who added that?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Epicurus was not atheist.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Arial;" > </span></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:times new roman;">. .First believe that God is a living being immortal and blessed, according to the notion of a god indicated by the common sense of mankind; and so believing, you shall not affirm of him anything that is foreign to his immortality or that is repugnant to his blessedness. Believe about him whatever may uphold both his blessedness and his immortality. For there are gods, and the knowledge of them is manifest; but they are not such as the multitude believe, seeing that men do not steadfastly maintain the notions they form respecting them. <span style="font-weight: bold;">Not the man who denies the gods worshipped by the multitude, but he who affirms of the gods what the multitude believes about them is truly impious</span>. <span style="font-weight: bold;">For the utterances of the multitude about the gods are not true preconceptions but false assumptions</span>; hence it is that the greatest evils happen to the wicked and the greatest blessings happen to the good from the hand of the gods, seeing that they are always favorable to their own good qualities and take pleasure in men like themselves, but reject as alien whatever is not of their kind</span>.</span><br /><br /><span style="font-size:130%;">(<a href="http://www.ac-nice.fr/philo/textes/Epicurus-Works/Epicurus-LetterToMenoeceus.htm">Epicurus Epistle to Menoeceus</a>)</span><br /><br /></div> 1. <span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">A happy and eternal being has no trouble himself and brings no trouble upon any other being</span>; hence he is exempt from movements of anger and partiality, for every such movement implies weakness</span> <span style="font-size:100%;">(<a href="http://www.greek-texts.com/library/Epicurus/Epicurus_principal_doctrines/eng/4.html">Epicurus Principal doctrines</a>)<br /><br /><span style="font-weight: bold;">((<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Epicurus">Epicurus</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Epicureanism">Epicureanism</a></span>-wikipedia<br /><br /></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">FAMOUS EPICUREANS:</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Jefferson" title="Thomas Jefferson">Thomas Jefferson</a> referred to himself as an Epicurean and the preamble to the United States <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Declaration_of_Independence" title="Declaration of Independence">Declaration of Independence</a> demonstrates Epicurean influence by inalienable right of life, liberty, and the pursuit of happiness. One of the earliest Roman writers in favour of the Epicurus is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amafanius" title="Amafanius">Amafanius</a>. Other adherents to the teachings of Epicurus include the poet <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Horace" title="Horace">Horace</a> in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Rome" title="Ancient Rome">Roman</a> times, whose famous statement '<span style="font-weight: bold;">Carpe Diem' - Seize the day </span>- illustrates the philosophy; at the same time <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lucretius" title="Lucretius">Lucretius</a> and his "De Rerum Natura" and later <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gassendi" title="Gassendi">Gassendi</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Charleton" title="Walter Charleton">Walter Charleton</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Bernier" title="François Bernier">François Bernier</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Saint-Evremond" title="Saint-Evremond">Saint-Evremond</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ninon_de_l%27Enclos" title="Ninon de l'Enclos">Ninon de l'Enclos</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Denis_Diderot" title="Denis Diderot">Diderot</a>, and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Bentham" title="Jeremy Bentham">Jeremy Bentham</a>. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Marx" title="Karl Marx">Karl Marx</a> made Epicurus the subject of his doctoral thesis.<br /><div style="text-align: justify;"><br />"<span style="font-style: italic;">Είτε ο Θεός θέλει να καταργήσει το κακό, και δεν μπορεί ή μπορεί, αλλά δεν θέλει. Εάν θέλει, αλλά δεν μπορεί, είναι ανίσχυρος. Εάν μπορεί, αλλά δεν θέλει, είναι κακός. Εάν ο Θεός μπορεί να καταργήσει το κακό, και ο Θεός θέλει πραγματικά να το κάνει, γιατί υπάρχει κακό στον κόσμο; </span>- Το Επικούρειο παράδοξο όπως διατυπώθηκε στο βιβλιο "2000 Χρόνια Δυσπιστίας"<br /></div></div><br /><div style="text-align: justify;">Ο Επίκουρος ο ίδιος δεν άφησε τέτοιο γραπτο επιχείρημα.Υπάρχει στο "Περί Φύσεως των πραγμάτων" του επικούρειου ρωμαίου ποιητή και φιλοσόφου <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9B%CE%BF%CF%85%CE%BA%CF%81%CE%AE%CF%84%CE%B9%CE%BF%CF%82">Λουκρήτιου</a> και στην πραγματεία"<a href="http://www.britannica.com/eb/topic-153589/De-ira-Dei">De Ira Dei</a>"(Περι οργής του Θεού) του χριστιανού θεολόγου <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9B%CE%B1%CE%BA%CF%84%CE%AC%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%BF%CF%82">Λακτάντιου</a> όπου εκεί ασκεί κριτική στο παράδοξο,το οποίο αποδίδεται στον Επίκουρο.Η επικρατέστερη διατύπωση του ανήκει στο <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CF%84%CE%AD%CE%B9%CE%B2%CE%B9%CE%BD%CF%84_%CE%A7%CE%B9%CE%BF%CF%8D%CE%BC">Ντέιβιντ Χιούμ</a> από το έργο του "<a href="http://el.wikisource.org/wiki/%CE%9D%CF%84%CE%AD%CE%B9%CE%B2%CE%B9%CE%BD%CF%84_%CE%A7%CE%B9%CE%BF%CF%8D%CE%BC">Διάλογοι για τη Φυσική Θρησκεία</a>"<br />...<span style="font-style: italic;">Οι παλιές ερωτήσεις του Επικούρου μένουν ακόμη αναπάντητες. Επιθυμεί άραγε ο θεός να εμποδίσει το κακό, αλλά δεν δύναται; Τότε είναι ανίκανος. Είναι ικανός, αλλά δεν το επιθυμεί; Τότε είναι κακόβουλος. Είναι ικανός και το επιθυμεί; Από πού προέρχεται τότε το κακό;.</span>.<i>Διάλογοι για τη Φυσική Θρησκεία/<a href="http://el.wikisource.org/wiki/%CE%94%CE%B9%CE%AC%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF%CE%B9_%CE%B3%CE%B9%CE%B1_%CF%84%CE%B7_%CE%A6%CF%85%CF%83%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%98%CF%81%CE%B7%CF%83%CE%BA%CE%B5%CE%AF%CE%B1/%CE%9C%CE%AD%CF%81%CE%BF%CF%82_X">Μέρος X-ΙΙ</a>,(Όπου ο ανθρωπομορφισμός δείχνεται ανίκανος να εξηγήσει το κακό)</i> -<span style="font-style: italic; color: rgb(0, 153, 0);">Δεν θέλει ούτε μπορεί; Τότε γιατί να τον αποκαλούμε Θεό;</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Ποιός το πρόσθεσε το τελευταίο; ο Επίκουρος δεν ήταν άθεος.</span><br /></div><span style="font-family:verdana;"><br /><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family:verdana;">..Πρῶτον μὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ μακάριον νομίζων͵ ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη͵ μηθὲν μήτε τῆς ἀφθαρσίας ἀλλότριον μήτε τῆς μακαριότητος ἀνοίκειον αὐτῷ πρόσαπτε• πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάμενον τὴν μετὰ ἀφθαρσίας μακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε. θεοὶ μὲν γὰρ εἰσίν• ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσις• οἵους δ΄ αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νομίζουσιν͵ οὐκ εἰσίν• οὐ γὰρ φυλάττουσιν αὐτοὺς οἵους νομίζουσιν. <span style="font-weight: bold;">ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν θεοὺς ἀναιρῶν͵</span> [124] <span style="font-weight: bold;">ἀλλ΄ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς προσάπτων. οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ΄ ὑπολήψεις ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις.</span> ἔνθεν αἱ μέγισται βλάβαι αἴτιαι τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ ὠφέλειαι. ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούμενοι διὰ παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁμοίους ἀποδέχονται͵ πᾶν τὸ μὴ τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον νομίζοντες.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span></div><br />(<a href="http://el.wikisource.org/wiki/%CE%95%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%BB%CE%AE_%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%82_%CE%9C%CE%B5%CE%BD%CE%BF%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CE%B1?match=fr">Επιστολή προς Μενοικέα-Lettre à Ménécée</a>)<br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">Τὸ μακάριον καὶ ἄφθαρτον οὔτε αὐτὸ πράγματα ἔχει οὔτε ἄλλῳ παρέχει• ὥστε οὔτε ὀργαῖς οὔτε χάρισι συνέχεται</span>• ἐν ἀσθενεῖ γὰρ πᾶν τὸ τοιοῦτον. (ἐν ἄλλοις δέ φησι τοὺς θεοὺς λόγῳ θεωρητούς͵ οὓς μὲν κατ΄ ἀριθμὸν ὑφεστῶτας͵ οὓς δὲ κατὰ ὁμοείδειαν͵ ἐκ τῆς συνεχοῦς ἐπιρρύσεως τῶν ὁμοίων εἰδώλων ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀποτετελεσμένων͵ ἀνθρωποειδεῖς.(<a href="http://el.wikisource.org/wiki/%CE%9A%CF%8D%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%B9_%CE%94%CF%8C%CE%BE%CE%B1%CE%B9">Επίκουρος-Κύριαι δόξαι</a>)<br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style=";font-family:Arial;font-size:130%;" ><span style="font-family:times new roman;"></span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style=";font-family:Arial;font-size:130%;" ><span style="font-family:times new roman;"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">..τον θεό να τον θεωρείς όν, άφθαρτο και μακάριο, όπως μας τον παρουσιάζει η κοινή σε όλους μας παράσταση του θεού, και να μην του φορτώνεις τίποτα ξένο προς την αφθαρσία του και αταίριαστο στη μακαριότητά του. Αντίθετα να φρονείς γι' αυτόν κάθε τι που μπορεί να διαφυλάξει τη μακαριότητα και την αφθαρσία του. Διότι οι θεοί υπάρχουν, εφ' όσον η γνώση που έχουμε γι' αυτούς είναι ολοκάθαρη. Δεν είναι όμως τέτοιοι όπως τους φαντάζεται ο περισσότερος κόσμος. Διότι δεν κρατά ακέραιη την αρχική παράσταση για τους θεούς. <span style="font-weight: bold;">Ασεβής δεν είναι εκείνος που δεν παραδέχεται τους θεούς πολλών, αλλά εκείνος που αποδίδει στους θεούς τις δοξασίες των πολλών.</span> <span style="font-weight: bold;">Ό,τι φρονούν οι πολλοί για τους θεούς δεν είναι γνώση αλλά προλήψεις</span>, από όπου, στους κακούς προκαλούνται από τους θεούς οι μεγαλύτερες βλάβες και οι ωφέλειες στους καλούς. Γιατί επειδή οι άνθρωποι είναι εξοικειωμένοι με τις δικές τους αρετές αποδέχονται όλους τους όμοιους και θεωρούν ξένο το ανόμοιο.</span>(<a href="http://www.geocities.com/Athens/Rhodes/9146/EPIK3.html">Επιστολή προς Μενοικέα</a>)</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span></div><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Arial;" ><br /></span></span><br /><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;font-size:130%;" ><span style="font-family:Arial;">Το μακάριον και άφθαρτον ον (δηλαδή οι Θεοί) ούτε το ίδιο γνωρίζει βάσανα και στενοχώριες ούτε</span></span><span style="color: rgb(51, 51, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Arial;" ><span style="font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);font-size:130%;" ><span style="font-weight: bold;">προξενεί παρόμοιες ενοχλήσεις σε άλλα όντα.</span> Επομένως δεν επηρεάζεται ούτε από τους θυμούς και τις βλασφημίες ούτε από τις ευχαριστίες και τις προσευχές των ανθρώπων. Όλα αυτά είναι γνωρίσματα των αδυνάτων και θνητών όντων και όχι των θεών.</span></span></span><br /></div><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:130%;" ><span style="font-family:Arial;"><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">(</span><a href="http://alkman1.blogspot.com/2006_10_29_archive.html">Alkman-Pagan files-Επικούρεια Θεολογία</a><span style="color: rgb(51, 102, 255);">)(</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Επίκουρου</span><span style="text-decoration: underline;"> </span><a href="http://clubs.pathfinder.gr/garden/486369">Κύριες δόξες</a><span style="color: rgb(51, 102, 255);">)</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">γνώμες</span></span></span><br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:times new roman;"><span class="postbody"><span style="font-size:85%;"><span style="font-size:100%;"></span></span></span></span><span style="font-family:Arial;"><span class="postbody"><span style="font-size:85%;"><span style=";font-family:arial;font-size:100%;" ></span></span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span></span><br /></div><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family:Arial;"><span class="postbody"><span style="font-size:85%;"><span style=";font-family:arial;font-size:100%;" ></span></span></span></span><br /><br />Το καταπληκτικό είναι πως αυτή η άποψη σε τίποτα δεν έχει καταρριφθεί στις χιλιετίες που πέρασαν από τότε. Αντιθέτως, η δυνατότητα ύπαρξης άφθαρτων ζωντανών οργανισμών στο αχανές (και πιθανώς άπειρο) σύμπαν μας παραμένει. Οι θεοί του Επίκουρου, σε αντίθεση με τους θεούς των πρωτόγονων παραδόσεων ή των υπερφυσικών δοξασιών μπορούν πράγματι να υπάρξουν και ίσως να υπάρχουν. Ο σπουδαίος Αθηναίος φιλόσοφος πήρε το νέκταρ από την λαϊκή Ελληνική θεολογική παράδοση, και φαντάστηκε θεούς καθ' όλα συμβατούς με μια αληθινή <span style="font-weight: bold;">φυσιοκρατική κοσμοθέαση</span>.<br /></div><br />(Επόπτης <a href="http://epoptes.blogspot.com/2007/01/blog-post_25.html">Οι θεοί του Επίκουρου</a>)<br /><br /><p style="text-align: justify; color: rgb(153, 51, 153);"><span style="font-weight: bold;">Ο Επίκουρος δεν θεωρούσε τα ουράνια σώματα θεϊκές μονάδες με αυτοτελή βούληση</span> κλπ., αντίθετα προς τον (<a href="http://sfrang.com/historia/important/html/Platon.htm">Πλάτωνα</a> και τον <a href="http://sfrang.com/historia/important/html/Aristoteles.htm">Αριστοτέλη</a>. Γράφει δε ότι τα ουράνια σώματα πήραν από την αρχή, με το σφαιρικό τους σχήμα και την αναγκαιότητα και περιοδικότητα των κινήσεών τους και δεν πρόκειται για μακάριες και άφθαρτες οντότητες. Οι θεοί, κατά την επικούρεια αντίληψη, δεν ανακατεύονται στα ανθρώπινα, δεν κάνουν χάρες και δεν δέχονται δώρα. <span style="font-weight: bold;">Αν έκαναν δε πράγματι οι θεοί όσα τους ζητούσαν οι άνθρωποι, θα εξαφανιζόταν η ανθρωπότητα, γιατί όλοι επιζητούν και εύχονται το κακό των άλλων</span>... Σήμερα γνωρίζουμε ότι αυτές οι απόψεις του Επίκουρου, τις οποίες είχε προσεγγίσει διαισθητικά ο μεγάλος φιλόσοφος, δεν απέχουν σημαντικά από τα επιστημονικά ευρήματα και τη σημερινή γνώση μας για τα ουράνια σώματα. </p><p style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(153, 51, 153);"><span style="font-weight: bold;">Η αξία της γνώσης, υποστηρίζει ο Επίκουρος, αντίθετα με τον Αριστοτέλη, μετριέται με τη χρησιμότητάς της. </span>Η γνώση πρέπει να βοηθάει για να εκλείψουν οι δεισιδαιμονίες και οι πλάνες και για να κατακτήσει ο άνθρωπος το ανώτερο αγαθό που είναι η ψυχική γαλήνη. Δεν υπάρχει και δεν χρειαζόμαστε γνώση που δεν έχει σχέση με τη ζωή, που δεν μεγαλώνει την ευτυχία μας, που δεν μειώνει τον πόνο μας - επικούρειες αντιλήψεις που επικράτησαν οριστικά από την Αναγέννηση και εντεύθεν. <span style="font-weight: bold;">Αντίθετα με τον Αριστοτέλη, ο Επίκουρος θεωρεί τις γυναίκες ισότιμες στην κοινωνική ζωή με τους άνδρες και τις δέχεται ως μαθήτριες στη Σχολή. Εξ ίσου ισότιμη ανθρώπινη αντιμετώπιση αξίζουν οι δούλοι, μερικοί από τους οποίους ήταν επίσης μαθητές του Επίκουρου.</span> </span>(<a href="http://sfrang.com/historia/important/html/Epikur.htm">SFRANG.COM</a>)</p><br /><a href="http://clubs.pathfinder.gr/garden/210385">Ο Κήπος του Επίκουρου</a>-pathfinder club<br /><a href="http://www.electridea.gr/issue5/epistimi3.html">H Φιλοσοφία του Επίκουρου</a>-ElectrIDEA-<br /><a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CF%80%CE%AF%CE%BA%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%BF%CF%82">Επικουρος βικιπαίδεια</a>-<br /><a href="http://neoliberal.wordpress.com/2006/11/25/%CE%9F-%CE%B3%CF%81%CE%AF%CF%86%CE%BF%CF%82-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CE%95%CF%80%CE%AF%CE%BA%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%BF%CF%85/">Ο Γρίφος του Επίκουρου</a>,Ε-rooster<a href="http://www.youtube.com/watch?v=UEkJJidVjGU"> video</a> και <a href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=9006713&postID=116445832740670101">συζήτηση</a>.<br /><a href="http://www.philology.gr/blog/?p=36">Αυτός είναι ο Θεός τους</a>-"Μπουκάλια στο Πέλαγος"<br /><br />...από πού προέρχονται τα κακά τής ψυχής;<br /><div style="text-align: justify;">Όπως είπαμε, η φθορά τής ύλης καθώς και τής ψυχής, είναι κάτι που έγινε εξ' αιτίας τής <span style="font-weight: bold;">καλής ελευθέρας βούλησης</span> που έδωσε ο στα πλάσματά του ο μόνος άναρχος, παντοδύναμος και καλός Θεός. Και εξαρτάται μόνο από τον καθένα μας, το πώς θα χρησιμοποιήσει αυτό το <span style="font-weight: bold;">θεόδοτο δώρο</span>. Είτε προς αύξηση (καλό), είτε προς στέρηση (κακό), τών καλών δώρων τού Δημιουργού.(<a href="http://www.oodegr.com/oode/theos/theos3.htm">Ορθόδοξη Ομάδα Δογματικής Ερευνας</a>)<br /></div><br /><span style=";font-family:Verdana;font-size:10;" lang="EN-US" >....τι είναι το κακό; Γιατί υπάρχει; Από τι καθορίζεται; Ο άνθρωπος είναι στ’ αλήθεια τόσο μοχθηρός; Και γιατί; Οι απαντήσεις είναι πολλές και όχι πάντα πειστικές. Για κάποιους φιλοσόφους, όπως<span style="font-weight: bold;"> για τον Σωκράτη, το κακό είναι απλώς άγνοια,</span> η ανικανότητα κάποιου να καταλάβει τι είναι το καλό. <span style="font-weight: bold;">Για άλλους, όπως για τον Χέγκελ, το κακό είναι το άλλο πρόσωπο του καλού, και, μάλιστα, είναι χρήσιμο</span>. Πολλές θρησκείες, αντίθετα, μιλούν για ένα απόλυτο, υπερφυσικό κακό: τον διάβολο. Οι θεολόγοι όμως δυσκολεύονται να συμφιλιώσουν την ύπαρξη αυτού του κακού με έναν καλό Θεό.(<a href="http://www.focusmag.gr/articles/view-article.rx?oid=356281">FOCUS</a>)<br /><br /><br /></span><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"> <span style="color: rgb(204, 0, 0);">___<span style="font-weight: bold;">Ο Θεός δεν μπορεί να είναι αδύναμος και ανίκανος να παρέμβει στη λογική ενος πιστού.Ετσι στον θεολογικό παράδοξο του Επίκουρου οι θεολόγοι απαντούν κατά κάποιο τρόπο ορθολογικά</span>:Ο Θεός είναι παντοδύναμος αλλά δεν καταργεί το κακό γιατί μας έχει δώσει <span style="font-weight: bold;">ελεύθερη βούληση</span><i>·</i> το κακό προέρχεται από δικά μας λαθη,αμαρτίες όπως έλεγαν το λάθος οι αρχαίοι έλληνες.Στην περίπτωση ακόμη που το κακό δεν προέρχεται από δική μας προσωπική αμέλεια αλλά από από ανώτερες δυνάμεις από εμάς όπως η φύση,τα κράτη,οι κοινωνικές δομές,η τύχη,οι εγγενείς βιολογικές μας αδυναμίες,και εκεί αντιμετωπίζεται σιγά-σιγά μέσω της συλλογικής βούλησης και της Επιστήμης.<span style="font-weight: bold;">Την παραπάνω απάντηση θα μπορούσε να την διατυπώνει και ένας ορθολογιστής που πιστεύει στο θεό ή θεούς αλλά όχι στις θρησκείες.</span></span><br /><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">___Ο Θεός όμως(κατα τις απόψεις των πολλών όπως θα έλεγε και ο Επίκουρος) επεμβαίνει,κάνει χάρες,αλλού αδικεί,αλλού τιμωρεί,αλλού σώζει.Ειδικά ο Θεός της Παλαιάς Διαθήκης κάνει κακό ακόμα και στους καλούς,όπως την <span style="font-weight: bold;">περίπτωση του <a href="http://el.wikisource.org/wiki/%CE%99%CF%8E%CE%B2">Ιώβ</a></span>,<span style="font-weight: bold;">για να δοκιμάσει την πίστη τους</span>.Αρα το καλό ή το κακό προέρχεται κατα μεγάλο μέρος και απ' αυτόν.<span style="font-weight: bold;">Η παραβολή του <a href="http://www.greekorthodoxchurch.org/zoi.html">Πλούσιου και του Λάζαρου</a></span><a href="http://www.greekorthodoxchurch.org/zoi.html"> </a>είναι χαρακτηριστική<i>·</i> Ο Πλούσιος καλοπέρασε στη ζωή του,γλέντησε.Ο φτωχός Λάζαρος υπέφερε τα πάνδεινα.Ο Λάζαρος πάει στον Παράδεισο,ο Πλούσιος στην κόλαση.Με αυτό τον τρόπο,της μεταθανάτιας ζωής,λύνεται μεταφυσικά ο γρίφος του Επίκουρου.Δηλαδή μπορεί να υποφέρεις σε αυτή τη ζωή αλλά αυτο πρέπει να το δεχτείς σαν ένα κακό που θα οδηγήσει σε καλό,όπως ο σταυρός του Χριστού οδήγησε στην ανάσταση.Είναι ο λόγος που ο Νίτσε μίλησε για σαδιστή θεό και μαζοχιστή πιστό.<span style="font-weight: bold;">Σήμερα το Λάζαρο θα περιλάμβανε η δημόσια Υγεία&Περιθαλψη,ΟΑΕΔ,Κοινωφελή Ιδρύματα,το ελάχιστο εγγυημένο εισόδημα,κτλ..."Θα σωνόταν όμως αν πλούτιζε;"</span></span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">___Παλιότερα ως απάντηση δινόταν και "<span style="font-weight: bold;">η οργή του Θεού για τις αμαρτίες μας</span>" αλλά στην εποχή μας,ακόμα και θεολόγοι χρησιμοποιούν τον όρο "φυσικές καταστροφές" αντί του παλαιότερου "θεομηνία".Ετσι ο πόνος,οι κακουχίες ως <span style="font-weight: bold;">παιδαγωγικό μέσο σωτηρίας</span> έχει μείνει το τελευταίο μετερίζι-απάντηση στο γρίφο του Επίκουρου<i>·</i>είναι κάτι σαν απάντηση-πανάκεια που <span style="font-weight: bold;">έχει εφαρμοστεί διαχρονικά στην ιστορία μας</span>.</span><span style="color: rgb(204, 0, 0); font-style: italic;"><span style="font-size:100%;">Ο μακαριστός Γέροντας Πορφύριος Καυσοκαλυβίτης, ενώ έπασχε ο ίδιος από πολλές ασθένειες, δεν ζητούσε να γίνει καλά κι έλεγε χαρακτηριστικά: «Ντρέπομαι. Πώς μπορώ να ζητήσω από τον Χριστό κάτι τέτοιο</span>;</span><span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);"><a href="http://www.aegean.gr/agios-therapontas/magazine/apostoli/issue/65/pain.html">^</a>.</span><span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">..</span><span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">Χωρίς αγώνα και παθήματα είναι αδύνατο να υπάρξει νίκη και θρίαμβος. Χωρίς θυσία είναι αδύνατον να υπάρξει λύτρωση. Χωρίς σταυρό δεν μπορεί να υπάρξει ανάσταση. Το Θείο Πάθος δείχνει και σε μας την ανάγκη να ακολουθήσουμε πρόθυμα το δικό μας δρόμο του μαρτυρίου και ανεβούμε στο δικό μας σταυρό, που είναι η σταύρωση και ο θάνατος του παλαιού πτωτικού εαυτού μας, προκειμένου να έχουμε την μακάρια ελπίδα και της δικής μας ανάστασης.<a href="http://www.apostoliki-diakonia.gr/GR_MAIN/catehism/theologia_zoi/themata.asp?contents=selides_katixisis/contents_Easter.asp&main=kat014&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;file=kef8.htm">^</a>"Σφάξε με Αγά μου να αγιάσω" "Ηταν θέλημα θεού η πόλη να τουρκέψει"-"</span><span style="color: rgb(204, 0, 0); font-style: italic;" class="style1"><span class="style2">και καλύτερα να είσαι σκλάβος εδώ εις το σώμα πέντε, δέκα χρόνους, και να πηγαίνης εις τον παράδεισον, παρά να είσαι ελεύθερος εδώ και αύριον να πηγαίνης εις την κόλασιν να καίεσαι πάντοτε…</span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">«Και διατί δεν ήφερεν ο Θεός άλλον βασιλέα, που ήταν τόσα ρηγάτα (εννοεί τα δυτικά κράτη) εδώ κοντά νά τους το δώση, μόνον ήφερε τον Τούρκον, μέσαθεν από την Κόκκινην Μηλιάν καί του το εχάρισε;Ηξερεν ο Θεός, πως τα άλλα ρηγάτα μας βλάπτουν εις την πίστιν, ενώ ο Τούρκος δέν μας βλάπτει. Χρήματα δώσ' του και καβαλλίκευσέ τον από το κεφάλι.Και διά να μη κολασθούμεν, το έδωσε του Τούρκου, και τον έχει o Θεός τον Τούρκον ωσάν σκύλον να μας φυλάη.»</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">(<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%BF%CF%83%CE%BC%CE%AC%CF%82_%CE%BF_%CE%91%CE%B9%CF%84%CF%89%CE%BB%CF%8C%CF%82">Κοσμάς Αιτωλός</a>)</span><span style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;"><br />Ο Σκύλος βέβαια δαγκώνει πού και πού αλλά για το καλό μας.Το ξύλο βγήκε απ' τον Παράδεισο και όταν εμπλέκεται η θεολογία με την πολιτική συμβαίνουν Ιστορικά Παρατράγουδα.</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">/////////////////////////////////////////////////////////////////////////</span><br /><span style="font-size:130%;">Απο το blog του <a href="http://klearchosguidetothegalaxy.blogspot.com/2007/05/blog-post_29.html">Κλέαρχου</a> ένα ενδιαφέρον άρθρο της Καθημερινής<br />"<a href="http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_civ_0_20/05/2007_227320">Η Κωνσταντινούπολη τελικά ΑΛΩΘΗΚΕ ή ΠΑΡΑΔΟΘΗΚΕ;;</a>"κατά το θέλημα του Αλλάχ,ή του Θεού και της <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B5%CF%81%CE%BA%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%81%CF%84%CE%B1">Κερκόπορτας</a>,αν προτιμάτε...<br /><br /></span><br />Y.Γ.<br />Αφορμή για τον Επίκουρο,στάθηκε ο ύμνος του <a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/05/zadok-priest-bless-champions-lear.html">Champions league</a>-"Zadok the Priest".Η λέξη <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zadok">Zadok</a> (Σαδώκ) είναι συγγενική με τους Zadokites,τους Σαδδουκαίους(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sadducees">Sadducees</a>),εβραϊκή αίρεση που αρνιόταν τη μετα θάνατον ζωή,την ανάσταση,τα θαύματα και την τυπολατρία.Ηταν επηρεασμένοι από τον Επίκουρο.Εκεί ανακάλυψα οτι στην ορθόδοξη εβραϊκή θρησκεία,υπάρχουν πολλά ονόματα για την έννοια αίρεση.Μία από αυτά είναι το <span style="font-weight: bold;">Apikorus</span> ή <span style="font-weight: bold;">Apikorsus</span> · σημαίνει αίρεση που πλησιάζει στην αθεϊα<br />(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Heresy_in_Orthodox_Judaism">Heresy in Orthodox Judaism</a>)<br /><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 160);"> Οι κάτοικοι της Ιουδαίας τον καιρό του Ιωάννη ήταν μοιρασμένοι σε Επικούρειους και <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CF%84%CF%89%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82">Στωικούς</a>, δηλαδή Σαδδουκαίους και Φαρισαίους. Οι Φαρισαίοι στηριζόταν στα πλήθη των χωρικών που μιλούσαν την αραμαϊκή και οι Σαδδουκαίοι στους αστούς, οι οποίοι μιλούσαν την ελληνική γλώσσα. Έτσι οι Φαρισαίοι διέθεταν μεγάλο αριθμό αγύμναστων πολεμιστών, ενώ οι Σαδδουκαίοι άφθονο χρήμα, μισθοφόρους, τεχνολογία και καλύτερες δημόσιες σχέσεις.</span>(<a href="http://homepages.pathfinder.gr/asamon/makkavaioi/epikouros.htm">Ασαμωναίοι-pathfinder club</a>)<br /><br /><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Μετά το Μεσαίωνα αυτός που αναβίωσε τον επικουρισμό ήταν ο Γαλλός ιερέας,φιλόσοφος,αστρονόμος,μαθηματικός<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Gassendi"> Pierre Gassendi</a></span></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">,που προσπάθησε να συμφιλιώσει την επικούρεια ατομική θεωρία με το Χριστιανισμό.<span style="color: rgb(153, 0, 0);">ΑMHN</span>.<br /><br /></span></span><div style="text-align: center;">Υ.Γ.Μηχανισμός Αντικυθήρων<br /></div><div style="text-align: center;"><h3 class="post-title"><a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/05/antikythera-mechanismephebe.html">Antikythera Mechanism~Ephebe</a></h3></div><h3 style="text-align: center;" class="post-title"><a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/05/amlia-rodrigues-for-amalia-kalyvinou.html">Αμάλια Ροντρίγκες για την Αμαλία Καλυβίνου</a></h3><a href="http://ergotelina.blogspot.com/2007/05/amlia-rodrigues-for-amalia-kalyvinou.html"></a></div> </div></div><span style=";font-family:Verdana;font-size:10;" lang="EN-US" ></span></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-24178302966318082552007-05-25T23:29:00.000+03:002007-05-25T23:29:06.846+03:00Visions of War/Οψεις Πολέμου<div style="text-align: center;"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wFMzlrZHZWw"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/wFMzlrZHZWw" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">WW II Tribute-Music:</span><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Craig_Armstrong">Craig Armstrong</a>-"Laura's theme", album "<a href="http://www.amazon.com/Space-Between-Us-Craig-Armstrong/dp/B0000065JU">The Space between Us</a>"<br /><br /><br /><span style="display: inline; color: rgb(153, 0, 0);" id="vidDescRemain">1.</span><span style="color: rgb(153, 0, 0);">The Battle of Crete (20 May 1941-1 June),Greece</span><span style="display: inline; color: rgb(153, 0, 0);" id="vidDescRemain"><br />2.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Market_Garden">Operation Market Garden</a>,Netherlands-(September 17- 25, 1944)<br />3.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway">Naval Battle of Midway</a>,Pacific Ocean(June 4- 7, 1942)</span><br /><br /><br /><div style="text-align: justify;">The <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Crete">Battle of Crete</a> is unique in three respects: it was the first mainly airborne invasion in history;it was the first time the Allies made significant use of the decipherment of the german <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Enigma_machine" title="Enigma machine">Enigma</a> code; and it was the first time invading nazi troops encountered mass resistance from a civilian population.The battle introduced a revolutionary form of warfare and may have had a significant impact on the course of events of the Second World War. In light of the heavy casualties suffered by the parachutists, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_Hitler" title="Adolf Hitler">Adolf Hitler</a> forbade further airborne operations. Crete was dubbed "the graveyard of the German parachutists."<br /><br />Casualties:<br />Invadors (4,465 German graves only at <a href="http://wikimapia.org/1794494/">Maleme</a> cemetery) to over 15.000 totally.<br />The Allies(British,Australians,New Zealandians) lost 3,500 soldiers<br />Greek-Cretan casualties till the end of WW II:6,593 men, 1,113 women and 869 children<br /><br /><br /><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);">Η <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%AC%CF%87%CE%B7_%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%9A%CF%81%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%82">μάχη της Κρήτης</a>(20 Μαΐου 1941- 1 Ιουνίου 1941) είναι μοναδική από τρεις απόψεις: ήταν η πρώτη εξολοκλήρου εναέρια εισβολή στην ιστορία, η πρώτη φορά που οι σύμμαχοι έκαναν ουσιαστική χρήση της αποκωδικοποίησης του γερμανικού κώδικα Enigma,ήταν η πρώτη φορά που οι Ναζί εισβολείς αντιμετωπισαν μαζική αντίσταση από τον άμαχο πληθυσμό. Η μάχη εισήγαγε μια επαναστατική μορφή εχθροπραξίας και μπορεί να είχε ασκήσει σημαντική επίδραση στην πορεία των γεγονότων του δεύτερου παγκόσμιου πολέμου. Λαμβάνοντας υπόψη τις βαριές απώλειες των αλεξιπτωτιστών, ο Χίτλερ απαγόρευσε τις περαιτέρω αερομεταφερόμενες επιχειρήσεις.Η Κρήτη ονομάστηκε "το νεκροταφείο των γερμανικών αλεξιπτωτιστών."</span><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);"></span><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);">Νεκροί </span><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);">Γερμανοί(από 4.465 γερμανικοί τάφοι μόνο στο Μάλεμε μέχρι πάνω από 15.000 θύματα) Σύμμαχοι(Βρετανοί, Αυστραλοί,Νεο-Ζηλανδοί) 3.500. </span><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><br />Ελληνες-Κρητικοί μέχρι το τέλος του πολέμου:6,593 άντρες , 1.113 γυναίκες και 869 παιδιά</span><br /><div style="text-align: center;"><br /><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5CUW33HVxtM"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/5CUW33HVxtM" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object></span><br /></div>The width of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Territorial_waters">Territorial waters</a>, with both sides currently possess 6 nautical miles (11 km) off their shores in the Aegean Sea. Greece has the right to unilateral expansion to 12 nautical miles, in both the Aegean and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ionian_Sea" title="Ionian Sea">Ionian</a> seas, based on the International <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Law_of_the_Sea" title="Law of the Sea">Law of the Sea</a>. Turkey has expanded her territorial waters to 12 nautical miles in the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Sea" title="Black Sea">Black</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mediterranean_Sea" title="Mediterranean Sea">Mediterranean</a> seas, based on the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Law_of_the_Sea" title="Law of the Sea">Law of the Sea</a>,although Turkey has not signed the United Nations Convention on the Law of the Sea.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Law_of_the_Sea_Convention.png"><span style="font-weight: bold;">^</span></a>Moreover,the Turkish Grand National Assembly passed a resolution on June 8, 1995, authorizing the Turkish government to use force if Greece attempts to broaden her waters to 12 miles(War Threat-Casus Beli)<br /><br /><br /><br />The conflict over military flight activities has led to a practice of continuous tactical military provocations, with Turkish aircraft flying in the zones over which Greece has control (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Athens" title="Athens">Athens</a> FIR), and Greek aircraft constantly intercepting them and aircraft from both countries engaging in mock dog-fights. These operations often cause casualties and losses for both the Greek and Turkish Air Forces. Amongst the lost pilots are the well known stories of Nikolaos Sialmas, who was lost near Agios Eustratios island of Northern Aegean sea, the death of the Turkish F-16 pilot Nail Erdoğan, who was possibly shot down by a Greek <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mirage_2000" title="Mirage 2000">Mirage 2000</a> in 1996,<sup id="_ref-NErdo.C4.9Fan_0" class="reference"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aegean_dispute#_note-NErdo.C4.9Fan" title="">[5]</a></sup> and the recent death of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crete">Cretan </a>Kostas Iliakis, who crashed after a collision with a Turkish F-16 as he was trying to stop a what was officially called a "spying operation of Turkey towards <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crete" title="Crete">Crete</a>" over the island of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karpathos" title="Karpathos">Karpathos</a> at the South Aegean sea.<sup id="_ref-Iliakis_0" class="reference"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aegean_dispute#_note-Iliakis" title="">[6]</a></sup><br /></div><sup id="_ref-Iliakis_0" class="reference"><br /></sup><span style="display: inline;" id="vidDescRemain">-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aegean_dispute">Aegean Dispute</a>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">The Greco-Turkish Cold War since 1974.</span><br /><br />-<a href="http://www.turkishdailynews.com.tr/article.php?enewsid=44378">Was it worth a human life?</a>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Mehmet Ali Birand</span><br /><br /><br /><br /><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">25 May-National Missing Children's Day</span><br />-<a href="http://www.take25.org/">http://www.take25.org/</a>-<br />-<a href="http://www.ourmissingchildren.gc.ca/">http://www.ourmissingchildren.gc.ca/</a>-<br />-<a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/6691503.stm">Europe-BBC</a>-<br />-<a href="http://natela-veria-gr.blogspot.com/">http://natela-veria-gr.blogspot.com/</a>-<br />-<a href="http://www.hamogelo.gr/">http://www.hamogelo.gr/</a>-<br /><br />-<a href="http://mavrosgatos.blogspot.com/2007/05/blog-post_25.html">ΕΦΥΓΕ</a> Η ΑΜΑΛΙΑ ΚΑΛΥΒΙΝΟΥ ΣΗΜΕΡΑ ΤΟ ΠΡΩΙ :-(<br /></span></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-11392667059451458712007-05-24T16:56:00.000+03:002007-05-24T16:56:23.405+03:00Milan's Free Hugs ~Immi Ruah(Renato Zero)<div style="text-align: center;"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FwMCjrkRcl8"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/FwMCjrkRcl8" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><br />-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Hugs_Campaign">Free Hugs Campaign</a> is an <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_meme" title="Internet meme">Internet meme</a> (e-phenomenon)<br />that appears to have begun in 2004 in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sydney" title="Sydney">Sydney</a>.It involves individuals who offer <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hug" title="Hug">hugs</a> to strangers.(<a href="http://apotis4stis5.blogspot.com/2007/03/blog-post_27.html">διαβάστε την ιστορία των Sick puppies</a>)<br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Κάτι ξεκίνησε και στην Ελλάδα</span>(<a href="http://gav-niaou.blogspot.com/2007/03/free-hugs-campaign.html">Δωρεάν Αγκαλιές</a>)<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">άντε να δούμε και βίντεο με ..αγκαλιαστό,ταιριαστό ελληνικό τραγούδι,<br />όπως το<span style="color: rgb(204, 153, 51);"> Άδεια μου αγκαλιά(Διονύση Σαββόπουλου)</span> ή αν έχετε να<br />προτείνετε κάτι καλύτερο.<br /></span><span style="font-size:-1;"></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Από τους καλύτερους και φτηνούς τρόπους διαφήμισης μιας πόλης.</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Επιδοτούμενα 90€ μαθήματα για</span> <a href="http://news.contra.gr/News/154509.html">αθηναίους ταξιτζήδες</a><span style="color: rgb(153, 51, 153);">...</span><br /><br /><br />Immi Ruah(<a href="http://angolotesti.leonardo.it/R/testi_canzoni_renato_zero_1412/testo_canzone_immi_ruah_194905.html">lyrics</a>)-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Renato_Zero">Renato Zero</a>- (Italian singer)->Renato Fiacchini was born in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rome" title="Rome">Rome</a> in the Via di Ripetta, next to the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Via_del_Corso" title="Via del Corso">Via del Corso</a>.He quit his studies early to devote himself to his true passion, playing music and singing - though initially with little success. <span style="color: rgb(204, 0, 0);">He replied to the criticisms (including the recurring insult </span><i style="color: rgb(204, 0, 0);">Sei uno zero!</i><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> - "You're a </span><a style="color: rgb(204, 0, 0);" href="http://en.wikipedia.org/wiki/0_%28number%29" title="0 (number)">zero</a><span style="color: rgb(204, 0, 0);">!") by assuming the alter-ego of Renato Zero</span>.<br /><br /><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/m6e5Wlcbi1k"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/m6e5Wlcbi1k" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><span style=""><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><br />Tappe, siete TAPPE,chi dorme no piglia pesci!!!</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">(You are...the one who sleeps doesn't catch fishes)</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Milan,Milan la Domenica mi tieni compagnia</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">(On Sunday you keep me company)</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">..with south-italian accent..</span><br /></span>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diego_Abatantuono">Diego Abatantuono</a>-italian actor & Milan's anthem<br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Milan milan solo con te (milan milan only with you)</span>(<a href="http://mitbbs.com/user_info/Milanello">lyrics</a>)<br />-<a href="http://www.eccezzziunaleveramente.com/">http://www.eccezzziunaleveramente.com/</a>-<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">mispelling of "Eccezionale veramente",truly excelent,"Εξαιρετικά αληθινά"</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">A Comedy mixing football and italian life-style</span><br />(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Yo2q38sJw-8">video of Diego with players of Milan</a>)<br /><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Δικοί μας άνθρωποι.Αγκαλιές,Καλαμπούρι και Ιδέες.<br /><br /></span></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-17010625200229939682007-05-23T13:38:00.000+03:002007-05-23T13:38:49.848+03:00Zadok the Priest bless the Champions Lear<div style="text-align: center;"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XWoD-FOWzhI"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/XWoD-FOWzhI" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br />-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/UEFA_Champions_League">UEFA Champions League-European Cup</a>-<br /><br />Ceux sont les meilleurs equipes,<br />Sie sind die allerbesten Mannschaften<br />The main event<br /><br />Die Meister, Die Besten, Les Grandes Equipes, The Champions<br /><br />Une grande reunion<br />Eine grosse sportliche Veranstaltung<br />The main event<br /><br />Ils sont les meilleurs<br />Sie sind die besten<br />These are the champions<br /><br />Die Meister, Die Besten, Les Grandes Equipes, The Champions<br />Die Meister, Die Besten, Les Grandes Equipes, The Championss.<br /><br /><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);">-die besten-the best- les meilleurs-i migliori-los mejores-os melhores<br />-οι καλύτεροι</span><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><br />-die Meister-the Champions- les Champions-i Campeoni-los Campeones-os Campeões-οι πρωταθλητές(Meister,Masters~Οι μαέστροι)</span><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><br />Veranstaltung-Event-Événement-l',el,o Evento-Γεγονός-</span><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><br />-die Mannschaften-the teams-Les equipes-le squadre-los equipos-as equipes-οι ομάδες-</span><br /><br /><br /><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7VBCGmjYqs0"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/7VBCGmjYqs0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /><span style="display: inline;" id="vidDescRemain">chorus of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lima">Lima</a>- Perú</span><br /></div><div style="text-align: center;"><br />"<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zadok_%28High_Priest%29" title="Zadok (High Priest)">Zadok the Priest</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nathan_%28Prophet%29" title="Nathan (Prophet)">Nathan the Prophet</a> anointed Solomon King.</div><dl style="text-align: center;"><dd>And all the people rejoiced, and said:</dd><dd><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/God_save_the_King" title="God save the King">God save the King</a>, long live the King, may the King live for ever!</dd><dd>Amen Hallelujah!</dd></dl><div style="text-align: center;"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ο Σαδώκ ο ιερέας και ο Νάθαν ο προφήτης έχρισαν βασιλιά τον Σολομώντα</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">και όλος ο λαός πανηγύρισε λέγοντας:</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ο Θεός σώζοι τον βασιλέα,ζήτω ο βασιλεύς,ζώη ες αεί!</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Αμήν Αλληλούια</span><br /><br /></div><div style="text-align: justify;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zadok_the_Priest">Zadok the Priest</a> is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Coronation" title="Coronation">coronation</a> anthem(ενθρονιστήριος ύμνος) composed by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_Frideric_Handel" title="George Frideric Handel">George Frideric Händel</a>,1685-1759(<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%BA%CE%AD%CE%BF%CF%81%CE%B3%CE%BA_%CE%A7%CE%B1%CE%AF%CE%BD%CF%84%CE%B5%CE%BB">Γκέοργκ Φρήντριχ Χαίντελ</a>) for the king <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_II_of_Great_Britain" title="George II of Great Britain">George II of Great Britain</a>.<br />The UEFA Champions League Anthem, officially titled simply as "Champions League", is an arrangement of Zadok the Priest's Händel by Tony Britten in 1992.<br />The music is used ironically in the film of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Bennett" title="Alan Bennett">Alan Bennett</a>'s play <i><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Madness_of_King_George" title="The Madness of King George">The Madness of King George</a></i>,the third(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=15vGxEnOKM4">video-trailer</a>-<a href="http://www.youtube.com/watch?v=zDSwexmoO3M">10' video</a>)<br /><br /><div style="text-align: center;"><span style="">¿</span>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_Great_Britain">Kingdom of Great Britain</a> VS <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Birth_of_the_Italian_Republic">Italian republic</a>-?<br /><br /></div></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-54400530571398445162007-05-19T08:38:00.000+03:002007-06-02T22:53:17.780+03:00Waiting for the Clouds-Yeşim Ustaoğlu<div style="text-align: center;"><object height="350" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-HUb3JbO-Cc"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/-HUb3JbO-Cc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="425"></embed></object><br /><br /><div style="text-align: justify;">(->σύντομο <a href="http://www.youtube.com/watch?v=VwaC1KT8SY0">video-trailer</a>)-(<a href="http://www.nhk.or.jp/sun_asia/sundance/e/2003_03e.html">synopsis</a>)....Πριν από την υιοθέτησή της από τουρκική οικογένεια ήταν κόρη Ελλήνων <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CF%81%CE%B8%CF%8C%CE%B4%CE%BF%CE%BE%CE%B7_%CE%95%CE%BA%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%83%CE%AF%CE%B1" title="Ορθόδοξη Εκκλησία">ορθόδοξων</a> <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%8C%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%BF%CE%B9" title="Πόντιοι">Ποντίων</a> και λεγόταν Ελένη. Τώρα την βασανίζουν τύψεις και ενοχές επειδή ως δεκάχρονο παιδί είχε αποφασίσει να μην ακολουθήσει τον αδερφό της Νίκο στην <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%BB%CE%AC%CE%B4%CE%B1" title="Ελλάδα">Ελλάδα</a> κατά την ''<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B8%CE%AE%CE%BA%CE%B7_%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%9B%CF%89%CE%B6%CE%AC%CE%BD%CE%B7%CF%82">ανταλλαγή</a>'' και να παραμείνει ασφαλής στην τουρκική οικογένεια. Πενήντα χρόνια μετά το χωρισμό, αποφασισμένη να εξερευνήσει τις ελληνικές της ρίζες και να βρει το χαμένο αδελφό, η Αϊσέ ταξιδεύει στην Ελλάδα.<br /><br /><div style="text-align: center;">(ελληνοτουρκική ταινία<span style="text-decoration: underline;"></span><br /><a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%82_%CF%84%CE%B1_%CE%A3%CF%8D%CE%BD%CE%BD%CE%B5%CF%86%CE%B1">"ΠΕΡΙΜΕΝΟΝΤΑΣ ΤΑ ΣΥΝΝΕΦΑ"(2003)-ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ</a>)<br />(<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_the_Clouds">Deutsch Version</a>)(<a href="http://www.cinopsis.be/rev_main.cfm?lang=fr&ID=4343&rr=1">français</a>)<br /></div><br />Η <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%B9%CE%B5%CF%83%CE%AF%CE%BC_%CE%9F%CF%85%CF%83%CF%84%CE%AC%CE%BF%CE%B3%CE%BB%CE%BF%CF%85">Γιεσίμ Ουστάογλου</a> γεννήθηκε το 1960 στο <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sar%C4%B1kam%C4%B1%C5%9F" class="new" title="Σαρικαμίς">Σαρικαμίς</a> (επαρχία <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kars_Province">Καρς</a>)της ανατολικής <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%BA%CE%AF%CE%B1" title="Τουρκία">Τουρκίας</a> και μεγάλωσε στην <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CF%81%CE%B1%CF%80%CE%B5%CE%B6%CE%BF%CF%8D%CE%BD%CF%84%CE%B1" title="Τραπεζούντα">Τραπεζούντα</a>, στα παράλια της <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B1%CF%8D%CF%81%CE%B7_%CE%98%CE%AC%CE%BB%CE%B1%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Μαύρη Θάλασσα">Μαύρης Θάλασσας</a>. Σπούδασε <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CF%84%CE%B5%CE%BA%CF%84%CE%BF%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE" title="Αρχιτεκτονική">αρχιτεκτονική</a> στο <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Y%C4%B1ld%C4%B1z_Technical_University" class="new" title="Πανεπιστήμιο Γιλντίζ">Πανεπιστήμιο Γιλντίζ</a> στην <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CF%89%CE%BD%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CF%8D%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%B7" title="Κωνσταντινούπολη">Κωνσταντινούπολη</a>, εργάστηκε ως αρχιτέκτονας, κατόπιν ως δημοσιογράφος και σε διάφορα τηλεοπτικά εργαστηρία.<br /><br /><b></b><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.cinema.bg/sff/2005/eng/movie.php?movieSid=324"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-fqpc-82czP9Tg-0QjGVfEvXTZyKLQPimcRT-8Yu-Q4pHVzNd9t6ShEz8Hrmk0VZXMsvErldHMIXIl2Av6EOBO-hRB17F3vaZtWk-j_ree-Oh0ZFR-nChhaWTXdoaNNlyhGYw/s400/Yesim+Ustaoglou-Pontus.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5066293921955381458" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ustaoglu στα τουρκικά σημαίνει «παιδί μαέστρου». Ρωτάω το κορίτσι απέναντί μου που μοιάζει να προέρχεται από σπίτι σεμνής οικογενείας του Μιλάνου: «Γιατί μαέστρου;». «Μα προέρχομαι από οικογένεια μουσικών». Επομένως το τουρκικό όνομα </span><b style="color: rgb(0, 153, 0);">Γεσμίν Ουστάογλου</b><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> πάει να πει ελληνικά </span><b style="color: rgb(0, 153, 0);">Γιασεμί Κόρη Μαέστρου...<span style="font-style: italic;">Μαεστρίδου </span>δηλαδή</b>(<a href="http://tovima.dolnet.gr/print.php?e=B&f=12522&m=Z03&aa=1">"Εχω δει γενναίους ανθρώπους-Συνέντευξη στο βήμα για την τουρκο-κουρδική ταινία της "Ταξίδι στον Ηλιο"-1999</a>)<br /><br /><div style="text-align: center;"><br /><br /><br /><br /><br />-<a href="http://pontosworld.com/index.php?option=com_content&task=view&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;id=28&Itemid=85">http://pontosworld.com/</a>-(((<a href="http://cgi.ebay.com/WAITING-FOR-THE-CLOUDS-Turkey-ALL-Region-PAL-DVD_W0QQitemZ280028315980QQihZ018QQcategoryZ617QQrdZ1QQssPageNameZWD1VQQcmdZViewItem">DVD->e-bay</a>)))<br /><span style="color: rgb(102, 51, 102);">What is a homeland? Who is a foreigner?</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">P.s.quiz.Περιμένω στα ποντιακά "αναμένω",το σύννεφο ''λειβ,λειβαι"...;(</span><a href="http://www.kromnaioi.gr/pages/leksiko11.htm">Ποντιακό λεξικό</a><span style="color: rgb(0, 153, 0);">)</span><br /><br />-<a href="http://cultural-trabzon.blogspot.com/">http://cultural-trabzon.blogspot.com/</a>-<br /><br /></div></div></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-11199614331197576172007-05-19T02:16:00.000+03:002007-05-25T18:58:48.473+03:00Pontic Greek Songs<div style="text-align: center;"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QftkZVJ3iNU"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/QftkZVJ3iNU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Λιζέτα Νικολάου-Lizeta Nikolaou<br /><br /></span><span style="font-style: italic;">Forty red apples,my bird,</span><br /><span style="font-style: italic;">gathered in a scarf</span><br /><span style="font-style: italic;">Forty Love affairs you 've made</span><br /><span style="font-style: italic;">you found love only from me</span><br /><span style="font-style: italic;">Come on my bird,my soul with me...</span><br /><br />Σεράντα μήλα κόκκινα, πούλιμ<br />σεράντα μήλα κόκκινα, γιάβριμ<br />σ'ένα μαντήλ δεμένα. (2)<br /><br />Σεράντα σέβντας κι'αν εφτάς, γιάβριμ<br />σεράντα σέβντας κι'αν εφτάς, πούλιμ<br />κι'εβρίξ αμόν εμένα. (2)<br /><br /><br />Για έλα έλα πουλίμ<br />μετεμέν έλα γιάβριμ<br />ατό το ματοτερεμάς, πούλιμ<br />θα σιρ και περ ταχούλιμ (2) </div><div style="text-align: center;"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NcKETUQWiKQ"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/NcKETUQWiKQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /><br /><p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;"> </p> <div style="text-align: justify;"><i><span style="" lang="EN-GB">"<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Engraulis encrasicholus ponticus</span>" or <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Hamsi</span> is a common word for the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Sea">black sea</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anchovy">anchovy</a></span></i> σαρδέλα ή γαύρο.<i><span style="" lang="EN-GB">Hampsi(Χαμψί) in greek,hamsi</span></i><span style="" lang="EN-GB"> in Turkish, </span><i>хамсия</i><span style="" lang="EN-GB"> (<i>hamsiya</i>) in Bulgarian, </span><i>хамса</i><span style="" lang="EN-GB"> (<i>hamsa</i>) in Russia</span><span style="font-style: italic;">n,Ukrainian,hamsie</span> in Romanian.<br />The song invites everybody to eat anchovies.The video ends with a georgian style dance "tass" or (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=IHXhNwtxdmQ">gandagana</a>-acharuli)<br /></div><p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;">Χαψία έξέβαν σό γιαλό<o:p></o:p> Χονδρά τ’ ευλογημένα<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;">Τα παπόρια εσκέρχουν<o:p></o:p> ζίπα ζίπα φορτωμένα (δις)<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;"> <o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;">Χαψία χαψία φατέστεν σκύλ’παιδία<o:p></o:p> Και ντ’έμορφα μαϊρεύεατα η θεία μ’ η Δοξία ( δις)<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;"> <o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;">Χαψία βάλε σο πλακί<o:p></o:p> Εσέν λέγω Ηλία<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;">Στάξον κ’ ολίγο λάδοπον<o:p></o:p>,να γίνταν μερακλία (δις)<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;"> <o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;">Χαψία χαψία φατέστεν σκύλ’παιδία<o:p></o:p>.Και ντ’έμορφα μαϊρεύεατα η θεία μ’ η Δοξία (δις)<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;"> <o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;">Τραπεζουνταίοι Κερασουνταίοι<o:p></o:p> Όλ παίρνε τηγανίζνε<o:p></o:p> Τα’εμέτερον οι Σουρμενίτ<o:p></o:p>(<span style="font-style: italic;">από τα Σούρμενα</span>)με τα πατμάνια αλίζνε(<span style="font-style: italic;">αλατίζουν</span>) (δις)<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: times new roman;"> <o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style=""><span style="font-family:times new roman;">Χαψία χαψία φατέστεν σκύλ’παιδία</span><o:p></o:p><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-family:times new roman;">.Και ντ’έμορφα μαϊρεύεατα η θεία μ’ η Δοξία</span></span></p><p class="MsoNormal" style=""><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WLJLt5yEPaA"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/WLJLt5yEPaA" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-family:times new roman;"></span> </span><o:p></o:p></p> <span style="">-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nikos_Xanthopoulos">Nikos Xanthopoulos</a>-from the film "Odyssey of an expatriated"-<br />The video ends with Pontic dance "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Serra#Pontic_Greek_Dance">Serra</a>"<br /><br />Εκάεν και το Τσάμπασιν<span style="font-style: italic;">(</span><a style="font-style: italic;" href="http://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%87amba%C5%9F%C4%B1,_%C3%87aykara">Çambaşı</a><span style="font-style: italic;">)</span><br />Κι επέμναν (απόμειναν) τα ντουβάρεα γιαρ γιαρ αμάν<br />Και ερούξαν (τρέξαν) σο χουρντάρεμαν (να το σώσουν)<br />Τσ’ Ορτούς<span style="font-style: italic;">(</span><a style="font-style: italic;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ordu">Ordu</a><span style="font-style: italic;">,</span><a style="font-style: italic;" href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%BF%CF%84%CF%8D%CF%89%CF%81%CE%B1">Κοτύωρα)</a><span style="font-style: italic;"> </span>τα παλληκάρεα οϊ οϊ αμάν ( τα παληκάρια, μάλλον οι αντάρτες)<br /><br /></span><span style="font-style: italic;">Αντε,άντε γκίντελιμ,μπιζίμ ονταγιά,(πάμε στο δωμάτιο μας)θα σε πάρω και θα φύγω μα την Παναγιά.Ελα πουλίμ,έλα γιαβρίμ,έλα μη τυρρανείς με,εμόν η ψήν..(η ψυχή μου..)</span><br /><span style=""><br />Βάι εκάεν κι εμανίεν (καρβουνιάστηκε), τσ’ Ορτούς το Παρχάρ (λιβάδι, ορεινός βοσκότοπος<span style="font-style: italic;">,από τη λέξη «Περίχωρα»</span>)<br />Εκεί άλλο δεν κι’ επέμνεν (απέμεινε)<br />Μοναχόν σ’αχτάρ (σταχτάρι, στάχτη)<br /><br />Εκάεν και το Τσάμπασιν<br />Γιαβρούμ (ψυχή μου) τιδέν κι επέμνεν (τίποτα δεν έμεινε)<br />Ραχιά και λειβαδότοπα<br />Άλλο χορτάρ κι φέρνε (δεν φυτρώνει πιά)<br /><br />Τρανόν γιαγκ’ν (φωτιά) σο Τσάμπασιν<br />Σπίτια κι θ’απομένεν (δεν θα μείνει ούτ’ ένα σπίτι) γιαρ γιαρ αμάν<br />Μικροί τρανοί, φτωχοί ζεγκίν (πλούσιοι)<br />Ολ’ κάθουνταν και κλαίνε οϊ οϊ αμάν<br /><br />Κλαιν τη θεού τα πουλόπα (τα πουλάκια του θεού)<br />Κλαιν τα πεγαδομάτεα (τα «μάτια», οι τρύπες των πηγαδιών) γιαρ γιαρ αμάν<br />Κλαίει το Τσαμπλούκ, το Καρακιόλ (οικισμοί της περιοχής)<br />Κλαίν τ' έμορφα τ' ελάτια, γιαρ γιαρ</span><span style=""> αμάν<br /><br /></span><span style="display: inline; font-style: italic;" id="vidDescRemain">The Tsambasin has been burnt<br /></span><span style="display: inline; font-style: italic;" id="vidDescRemain">only the walls remained</span><br /><span style="display: inline; font-style: italic;" id="vidDescRemain">And the brave men of Ordu city have rushed to save it.<br /><br />and there is nothing left<br />Only the Ash<br /><br />The Birds of God are crying<br />Their eyes crying like water wells</span><span style="display: none;" id="vidDescMore" class="smallText"> (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=3g3_d53SpnE&mode=related&search=#" class="eLink" onclick="showInline('vidDescRemain'); hideInline('vidDescMore'); hideInline('vidDescBegin'); showInline('vidDescLess'); return false;" rel="nofollow">more</a>)</span><span style="font-style: italic;"> </span><br /><span style=""><br />Υ.Γ.Οι στίχοι από το "Τσάμπασίν" από το περσινό κείμενο του Κοτυωραίου <a href="http://www.antibaro.gr/national/miltiadhs_pontos.php">Μαύρου Γάτου</a>.<br />οι πλάγιες προσθήκες δικές μου.Ο Ξανθόπουλος το 'χει αλλάξει προς το ερωτικό.<br /></span>Το αυθεντικό τραγούδι απο τον Καζαντζίδη και τον Χρύσανθο<br />σε εκπομπή του Θανάση Λάλα από τον Σκάι "(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=3g3_d53SpnE&mode=related&search=">video</a>)<br /><br /><span style=""><br /></span>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pontic_Greeks">Pontic Greeks</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pontic_language">Pontic Greek language</a>-<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%8C%CE%BD%CF%84%CE%BF%CF%82">Πόντος</a>-<br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-61435841171834491842007-05-17T14:57:00.000+03:002007-05-17T14:57:28.756+03:00Leningrad Cowboys ..of North<div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.youtube.com/watch?v=A3l48_EGNdY"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikoMnmSYg3EM7goLxCULtnYKZDDSoSmkrIO-vsII1lTyaDgy3WHDOpQh7Rcq4FzPQicnSl7uprKrwr2rkNXHICfenDhnFesJmX9Fu4RLH2HIJFraFKU7AlEu0874W2bSh6-VL0/s200/Happy+together+Lenin+Cowboys.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065437045915058370" border="0" /></a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Happy_Together_%28song%29">Happy Together</a>-click ^<br /><br />^-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Leningrad_Cowboys">LENINGRAD COWBOYS</a>-^(1989)*<a href="http://www.leningradcowboys.fi/">site</a>*<br /></div><div style="text-align: center;"><br /><br />a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland" title="Finland">Finnish</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rock_and_roll" title="Rock and roll">rock and roll</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Musical_band" title="Musical band">band</a> famous for its humorous songs and concerts featuring the 160-male-member <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_Union" title="Soviet Union">Soviet</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir" title="Red Army Choir">Red Army Choir</a> with european and american songs<br /></div><div style="text-align: center;"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GQi_-FchoBU"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/GQi_-FchoBU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br />-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lynyrd_Skynyrd">Lynyrd Skynyrd</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sweet_Home_Alabama_%28song%29">Sweet Home Alabama</a>-(1974)<br />(<a href="http://www.amazon.com/Leningrad-Cowboys-Total-Balalaika-Show/dp/B0007TKHS4" title="Total Balalaika Show">Total Balalaika Show</a><a href="http://www.amazon.com/Leningrad-Cowboys-Total-Balalaika-Show/dp/B0007TKHS4">)</a> (1994)<br /><br />Big wheels keep on turning<br />Carry me home to see my kin<br />Singing songs about the Southland<br />I miss Alabamy once again<br />And I think its a sin, yes<br /><br />Well I heard mister Young sing about her<br />Well, I heard ole Neil put her down<br />Well, I hope Neil Young will remember<br />A Southern man don't need him around anyhow<br /><br />Sweet home<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alabama"> Alabama </a><br />Where the skies are so blue<br />Sweet Home Alabama<br />Lord, I'm coming home to you<br /><br />In <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Birmingham">Birmingham</a> they love the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_Wallace">governor</a><br />Now we all did what we could do<br />Now Watergate does not bother me<br />Does your conscience bother you?<br />Tell the truth<br /><br />Sweet home Alabama<br />Where the skies are so blue<br />Sweet Home Alabama<br />Lord, I'm coming home to you<br />Here I come Alabama<br /><br />Now <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Muscle_Shoals">Muscle Shoals</a> has got the Swampers<br />And they've been known to pick a song or two<br />Lord they get me off so much<br />They pick me up when I'm feeling blue<br />Now how about you?<br /><br />Sweet home Alabama<br />Where the skies are so blue<br />Sweet Home Alabama<br />Lord, I'm coming home to you<br /><br />Sweet home Alabama<br />Oh sweet home baby<br />Where the skies are so blue<br />And the governor's true<br />Sweet Home Alabama<br />Lordy<br />Lord, I'm coming home to you<br />Yea, yea <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Montgomery,_Alabama">Montgomery</a>'s got the answer<br /><br /><object height="200" width="200"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4iwzCq2GNrQ"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/4iwzCq2GNrQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="200" width="200"></embed></object><br />-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Young">Neil Young</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Southern_Man">Southern Man</a>-(1970)<br /><br /><div id="SongText"> Southern man better keep your head<br />Don't forget what your good book said<br />Southern change gonna come at last<br />Now your crosses are burning fast<br />Southern man<br /><br />I saw cotton and I saw black<br />Tall white mansions and little shacks<br />Southern man when will you pay them back?<br />I heard screaming' and bullwhips cracking<br />How long? How long?<br /><br />Lily Belle, your hair is golden brown<br />I've seen your black man coming' round<br />Swear by God I'm gonna cut him down!<br />I heard screaming' and bullwhips cracking<br />How long? How long?<br /><br />P.S. <span style="font-style: italic;">not too long..In 1979 Birmingham elected Dr. </span><a style="font-style: italic;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Arrington_Jr." title="Richard Arrington Jr.">Richard Arrington Jr.</a><span style="font-style: italic;"> as its first </span><a style="font-style: italic;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/African-American" title="African-American">African-American</a><span style="font-style: italic;"> mayor.Furthermore,in the late 1970s the governor </span><a style="font-style: italic;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_Wallace">George Wallace</a><span style="font-style: italic;"> became a </span><a style="font-style: italic;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Born-again_Christian" title="Born-again Christian">born-again Christian</a><span style="font-style: italic;">, and apologized to black civil rights leaders for his earlier </span><a style="font-style: italic;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Racial_segregation_in_the_United_States">segregationist</a> <span style="font-style: italic;">views, calling these views wrong. He said that while once he sought power and glory, he realized he needed to seek love and forgiveness.</span> </div><br /><br /><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bxk7gn7aUiA"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/bxk7gn7aUiA" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br />-Полюшко-поле,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Meadowland">Polyushko-pole</a>,(Meadowland)<br />written during the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Civil_War" title="Russian Civil War">Russian Civil War</a> (1918-1922) and was sung by the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army" title="Red Army">Red Army</a>.<br /><br />The scene is from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aki_Kaurism%C3%A4ki">Aki Kaurismäki</a> road movie "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Leningrad_Cowboys_Go_America">Leningrad Cowboys go America</a>"(1989)[<a href="http://www.amazon.com/Leningrad-Cowboys-America-Matti-Pellonp%C3%A4%C3%A4/dp/B00000IQCD">amazon</a>]..and so the band goes America..as immigrant musicians they close a deal "fifty-fifty" with a barman in Mephis,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tennessee">Tenessee</a>,singing "Rock 'n' Roll Is here to stay" (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=tcovyF8j50g">video-2</a>)<br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);" class="txt_1"><span style="font-family:lucida grande;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><br /></span></span></span> <span class="arttitle"><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Aki Kaurismaki Celebra Hoje Meio Seculo.O carismático realizador e argumentista finlandês celebra hoje, dia 4 de Abril de 2007, 50 anos de vida</span>(<a href="http://www.ovimagazine.com/art/1521">ovimagazine</a>)<br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(51, 0, 51);">"Λέει ότι το φιλμ "Leningrad Cowboys Go America" (από τα πιο δημοφιλή του) είναι "η χειρότερη ταινία στην ιστορία του σινεμά, εκτός εάν υπολογίσουμε και τις ταινίες του Σταλόνε". Κι ακόμη ανησυχεί για το αύριο. "Γιατί θα 'πρεπε οι θεατές να πληρώνουν για να δουν κακές ταινίες, όταν μπορούν να μείνουν σπίτι τους και να δουν τζάμπα κακή τηλεόραση;" Τώρα πού σταματάει η μετριοφροσύνη και πού αρχίζει η αυτογνωσία, η αυτοκριτική, η αυτοειρωνία και, μέσω αυτών, η άποψή του για το μέλλον της 7ης τέχνης, ε αυτό ψάξτε το μόνοι σας".</span>(<a href="http://www.mic.gr/Cinema.asp?id=21386">O Χαρισματικός Ακι Καουρισμάκι</a>)<br /></div><br /><br /><br /><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8jQRZyuuuh0"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/8jQRZyuuuh0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br />and Jamaica Reggae style..<br /><br /><span class="txt_1"> Don't tell me everything's all right<br />Cause I'm happy being miserable<br />And don't say that its a-okay<br />I'm so ..happy being miserable<br />(<a href="http://www.lyricsdownload.com/leningrad-cowboys-happy-being-miserable-lyrics.html">lyrics</a>),CD-single(2000)<br /><span style="font-family:lucida grande;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"></span></span></span><br /><br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-59403490356270244192007-05-14T03:10:00.000+03:002007-05-16T20:04:51.896+03:00Τhe Land of Ice and Snow<div style="text-align: center;"><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> <object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WNbzaWbP1KI"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/WNbzaWbP1KI" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gKoIFIfeDI4"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/gKoIFIfeDI4" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /></span><br /><a style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stratovarius">Stratovarius</a><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> is a </span><a style="color: rgb(0, 153, 0);" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland" title="Finland">Finnish</a><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> </span><a style="color: rgb(0, 153, 0);" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Power_metal" title="Power metal">power metal</a><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> band.(last released </span><a style="color: rgb(0, 153, 0);" href="http://www.amazon.com/Stratovarius/dp/B000ARG2KU">CD</a><span style="color: rgb(0, 153, 0);">,2005)</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Their name is a blend of </span><a style="color: rgb(0, 153, 0);" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stradivarius">Stradivarius</a><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> violin and </span><a style="color: rgb(0, 153, 0);" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stratocaster">Stratocaster</a><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> guitar<br />Power-metal works:<a href="http://www.amazon.com/Destiny-Stratovarius/dp/B00000DCJT">Destiny</a>(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=RSCPkeMUHus">video</a>)<a href="http://www.amazon.com/Infinite-Stratovarius/dp/B00004IC9H/ref=pd_sim_m_2/103-1291312-7678206">Infinity</a>(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=jPTZXQ-RO6I">video</a>)</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Hunting High And Low(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=sCNKrPdt8t0">video</a>)<a href="http://www.amazon.com/Visions-Stratovarius/dp/B000005DSN">Visions</a>,For ever free(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=d_YlXYhDVfI">video</a>)<br /></span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">The land of ice and snow</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Η Γη των Πάγων και του Χιονιού</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Where the<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_sun"> midnight sun </a>blows</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">εκεί όπου o <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%89%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_%CE%BC%CE%B5%CF%83%CE%BF%CE%BD%CF%85%CF%87%CF%84%CE%AF%CE%BF%CF%85">Ηλιος του Μεσονυχτίου</a> φυσά</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Hundred thousand lakes glow</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">και Χίλιες Λίμνες λάμπουν</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> In the land of ice and snow</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">στη γη των πάγων και του χιονιού</span><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aurora_%28astronomy%29"><br /></a><span style="color: rgb(51, 51, 255);"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aurora_%28astronomy%29"> Nothern lights</a> guide our way</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Το <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CE%AD%CE%BB%CE%B1%CF%82">Βόρειο Σέλας </a>μας οδηγεί</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Come whatever may</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">ό,τι κι αν συμβεί </span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tapio"> Forest god</a> protects our day</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Ο Θεός του Δάσους μας βοηθά να επιζήσουμε</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> In the land of ice and snow</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">στη γη των πάγων και του χιονιού</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Where <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Koskenkorva_Viina">Koskenkorva</a> flows</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">εκεί όπου η βότκα Κόσκενκόρβα ρέει</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Where the freezing wind blows</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">όπου οι παγωμένοι άνεμοι φυσούν</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Summer nights are white and warm</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Οι καλοκαιρινές νύχτες είναι λευκές και ζεστές</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> In the land of ice and snow</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">στη γη των πάγων και του χιονιού</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Some might say that we are cold</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Μερικοί ίσως μας πουν ψυχρούς</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Don’t believe all that’s been told</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Μην πιστέψεις,αυτό που λεν</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Our hearts are made of gold</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Οι καρδιές μας είναι από χρυσάφι</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> In the land of ice and snow</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">στην γη των πάγων και το χιονιού</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> We didn’t bow under oppression</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">δεν λυγίσαμε στην καταπίεση</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> We fought and we died</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Παλέψαμε και πεθάναμε</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Redeemed in blood</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">λυτρώσαμε με αίμα</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> The land of ice and snow</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">τη γη των πάγων και του χιονιού</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Here I was born and here I’ve lived</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Εδώ γεννήθηκα,εδώ ζώ</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> And one day here I will die</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">εδώ θα πεθάνω</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> Under nothern starry sky</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">κάτω από το βορινό έναστρο ουρανό</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> In the land of ice and snow</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">στη Γή από Πάγο και Χιόνι<br /></span><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/94EHSzFdFp0"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/94EHSzFdFp0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: center;">1.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Sibelius">Jean Sibelius</a>(1865-1957)The father of finnish romantic classical music<br />(<a href="http://www.nea-acropoli.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=828&Itemid=346">Γιαν Σιμπέλιους</a>)<br /></div><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finlandia_%28symphonic_poem%29">Finlandia</a> is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Symphonic_poem" title="Symphonic poem">symphonic poem</a> written in 1899-1900,to incite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland" title="Finland">Finnish</a> independence from the government of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Empire" title="Russian Empire">Russian Empire</a> (see <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Duchy_of_Finland" title="Grand Duchy of Finland">Grand Duchy of Finland</a> )On December 6,1917 after the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/October_Revolution" title="October Revolution">Bolshevik Revolution</a> in Russia, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland%27s_declaration_of_independence" title="Finland's declaration of independence">Finland declared its independence</a>. In 1918, the country experienced a brief but bitter <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_Civil_War" title="Finnish Civil War">Civil War</a> that coloured domestic politics for many years. The Civil War was fought between "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/White_Guard_%28Finland%29" title="White Guard (Finland)">the Whites</a>", who gained support from the West, and "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Guards_%28Finland%29" title="Red Guards (Finland)">the Reds</a>", supported by Bolsheviks.(novel <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Under_the_North_Star">Under the Northern Star</a>-Väinö Linna)During World War II, Finland fought three wars: the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Winter_War" title="Winter War">Winter War</a> (1939-1940) against the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_Union" title="Soviet Union">Soviet Union</a>, the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Continuation_War" title="Continuation War">Continuation War</a>(1941-1944) against the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_Union" title="Soviet Union">Soviet Union</a>, and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lapland_War" title="Lapland War">Lapland War</a> (1944-1945) against Germany.<br /><br /><div style="text-align: center;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Famous Finns</span><br /><br /></div>2.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mikael_Agricola">Mikael Agricola</a> (1510-1557)protestant clergyman,the father of finnish written language<br />3.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds" title="Linus Torvalds">Linus Torvalds</a> (1969-)father of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux">Linux</a>,the most prominent example of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software" title="Free software">free software</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a> development<br />4.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jorma_Ollila">Jorma Ollila</a>,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CEO" title="CEO"> CEO</a> of the old finnish <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nokia" title="Nokia">Nokia Corporation</a> (1992-2006)<br />5.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jarkko_Oikarinen" title="Jarkko Oikarinen">Jarkko Oikarinen</a> – creator of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_relay_chat" title="Internet relay chat">IRC</a> (Internet Relay Chat)<br />6.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Johan_Helsingius" title="Johan Helsingius">Johan Helsingius</a> – creator of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Penet_remailer" title="Penet remailer"> penet remailer</a>(<a href="http://www.tech-faq.com/ylang/el/anonymous-remailer.shtml">ανώνυμο remailer</a>)<br />7.<a href="http://www.networkworld.com/news/2001/0321ssh.html" class="new" title="Tatu Ylönen">Tatu Ylönen</a><a href="http://www.networkworld.com/news/2001/0321ssh.html"> </a>– creator of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SSH" title="SSH">SSH</a>,secure shell net protocol<br /><br />8.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Martti_Ahtisaari">Martti Ahtisaari</a>-former finnish president and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_Nations" title="United Nations">UN</a> diplomat and mediator<br />9.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tarja_Halonen">Tarja Halonen</a>-first female president of Finland<br />10.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Miina_Sillanp%C3%A4%C3%A4">Miina Sillanpää</a>(1866-1952) first finnish female minister(1926-27)<br />The first European country(worldwide South Australia in 1894) to introduce <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Women%27s_suffrage">women's suffrage</a> was <a style="" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland" title="Finland">Finland</a>, where women were granted the right both to vote (universal and equal suffrage) and to stand for election in 1906. The world's first female members of parliament were also in Finland, when in the 1907 parliamentary election 19 women were elected to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Parliament_of_Finland" title="Parliament of Finland">Parliament of Finland</a>.<br /><br />11.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Artturi_Ilmari_Virtanen">Artturi Ilmari Virtanen</a>-chemist and recipient of the 1945 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nobel_Prize_in_Chemistry" title="Nobel Prize in Chemistry">Nobel Prize in Chemistry</a>,for his research and inventions in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Agricultural_chemistry" title="Agricultural chemistry">agricultural</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nutrition" title="Nutrition">nutrition</a> chemistry, especially for his <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fodder" title="Fodder">fodder</a> preservation method.<br />12.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ragnar_Granit">Ragnar Granit</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nobel_Prize_in_Physiology_or_Medicine" title="Nobel Prize in Physiology or Medicine">Nobel Prize in Physiology or Medicine</a> in 1967 for describing the different types of light-sensitive cells in the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eye" title="Eye">eye</a> and how light interacts with them.<br /><br />13.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paavo_Nurmi" title="Paavo Nurmi">Paavo Nurmi</a> – runner, 9 Olympic gold medals (1897 – 1973)<br />14.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jari_Litmanen" title="Jari Litmanen">Jari Litmanen</a> famous finnish soccer player<br />15.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mika_H%C3%A4kkinen" title="Mika Häkkinen">Mika Häkkinen</a> –Twice <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Formula_One" title="Formula One">Formula I </a>Champion. (See the term "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flying_Finn_%28athlete%29">Flying Finn</a>",Ιπτάμενος Φινλανδός(winter sports,ski,ice hockey,motocrosss,rally-race)<br /><br />16.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tove_Jansson" title="Tove Jansson">Tove Jansson</a> – children's female author of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moomin" title="Moomin">Moomin</a> cartoons<br />17-18.Kaurismäki Brothers,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aki_Kaurism%C3%A4ki">Aki</a> and<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mika_Kaurism%C3%A4ki"> Mika</a>,film directors.<br />19.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karita_Mattila">Karita Mattila</a>, soprano.<br />20.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alvar_Aalto">Alvar Aalto</a>,architect,the father of nordic modernism.<br />21.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltari">Mika Waltari</a> writer,best known for his novel ''<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Egyptian">The Egyptian</a>"<br />22.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Akseli_Gallen-Kallela">Akseli Gallen-Kallela</a>,painter,best known for his illustrations of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kalevala" title="Kalevala">Kalevala</a>,the national finnish epic,that was compiled by the finn philologist 23. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elias_L%C3%B6nnrot">Elias Lönnrot</a>.<br /><br />24.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joulupukki">Joulupukki</a>-the finnish <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Santa_Claus" title="Santa Claus">Santa Claus</a>. :-)<br /><br /><div style="text-align: center;">and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eurovision_Song_Contest_2007">Helsinki 2007 Eurovision Song Contest</a> ...the best ever...<br /><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland">FINLAND</a>-WIKIPEDIA/<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A6%CE%B9%CE%BD%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CE%B4%CE%AF%CE%B1">ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ</a>-ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ<br /></div><br /><div style="text-align: center;"><span class="normal"><br />Pioneeri euroopalainen Valtio/Pioneer European State<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">(surpassing the geographical difficulties and the lingual isolation)</span><br /><br />Pioneer in </span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Economy_of_Finland"> industrialized </a><span class="normal"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Economy_of_Finland">Economy</a>,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Communications_in_Finland">Communications</a></span><span class="text2"></span><span class="normal">,<a href="http://www.visitfinland.com/w5/index.nsf/%28pages%29/index">Ecotourism</a>,<a href="http://www.migrationinformation.org/Profiles/display.cfm?ID=267">Immigration policy</a>,<a href="http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2004/41680.htm">Freedom of Speech,Human Rights</a> and <a href="http://virtual.finland.fi/netcomm/news/showarticle.asp?intNWSAID=25734">Feminism</a>.<span style=""><br /><br />.. more about Finland? -><a href="http://www.finlandforthought.net/">http://www.finlandforthought.net/</a><br />an American immigrant's blog in Finland<br /><br />Περισσότερα για τη Φινλανδία -> από τον <a href="http://www.blogger.com/profile/14265204054894346655">Ovi<span style="text-decoration: underline;"></span></a>(greek Thanos Kalamidas)(english <a href="http://www.blogger.com/profile/05531128796329415097">Asa Butcher</a>) και το <a href="http://www.ovimagazine.com/">Ovimagazine</a><br />(Ovi means Door in suomi)<br />...and your window on Finland...<br />*<a href="http://virtual.finland.fi/">http://virtual.finland.fi/</a>*<br /></span></span></div><br /></div></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-18857711545350293812007-05-12T01:26:00.000+03:002007-05-17T13:18:42.229+03:00Finnish Folk Song-Suomalainen Kansanlaulu-Φινλανδικό Λαϊκό Τραγούδι<div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.kolumbus.fi/postimerkki/kortit.htm"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVfxdR4tAG2cYb_SShPaSQb1ttP01Nba6dlqohvQeejiXIABWZ7ztze39xv084DtN2UgmcBrosN7Ii6TlQEZVvCeIYLFycsQTJ3qK2t6zoeZy1_5n323DaKx2SEOljjY0QYI4Y/s400/Finnish+Girl+Flag+Kansallispukuinen.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5063361792089874274" border="0" /></a><span style="">Suomessa joku Nainen hallitsee<span style="color:red;">-</span>In Finland,a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tarja_Halonen">woman</a> is governing<br />..in its folk songs also..</span><br />For Eve and Katherine,worldwide<span style="color: rgb(255, 0, 0);">-</span>Για την Εύα και την Κατερίνα,όπου γης<br /></div><div style="text-align: center;"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BGdMvwTBE5g"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/BGdMvwTBE5g" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: center;"><br />((((<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Loituma">Loituma</a>))))(a finnish lake) is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland" title="Finland">Finnish</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quartet" title="Quartet">quartet</a> whose members combine the Finnish vocal tradition with the sounds of the instrument <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kantele" title="Kantele">kantele</a> (a type of finnish <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zither" title="Zither">zither</a>).<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ievan_Polkka">Ievan Pollka</a> song(Eva's <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Polka">polka</a>) has been written in savonian(an <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/East_Finnish">eastern finnish </a>dialect),in the early 1930s.The song became known(1998) by Loituma's cd "<a href="http://www.amazon.com/Things-Beauty-Loituma/dp/B000003TI1">Things of beauty</a>" and internet-famous(2006) by the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Loituma_Girl">Loituma Girl</a>(Leekspin,Πρασόσβουρα)(See the japanese <a href="http://dojo.fi/%7Erancid/loituma__.swf">flash</a> and a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=DakVAZfoMhw">video</a> by a real finnish girl) and the animated "pretty donkey girl"(χαριτωμένη ηλεκτρονική γαϊδούρα)<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Holly_Dolly"> Holly Dolly</a> -(See <a href="http://taskasmena.blogspot.com/2007/04/holly-dolly-dolly-song.html">video</a>)(lyrics in <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Ievan_Polkka">Suomi,Русский</a> and <a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Evas_polka">Svenska</a>)<br /><br /></div><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Nuapurista kuulu se polokan tahti</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-The sound of a polka drifted from my neighbor's</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ο Ηχος της Πόλκας ξεχύθηκε από της γειτόνισσας το σπίτι</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">jalakani pohjii kutkutti</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">and set my feet a-tapping oh!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">και μου τίναξε τα πόδια</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ievan äiti se tyttöösä vahti</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Ieva's mother had her eye on her daughter but</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Της Εύας η Μάνα στην κόρη της τα μάτια της είχε</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">vaan kyllähän Ieva sen jutkutti</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Ieva she managed to fool her, you know</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η Εύα βέβαια κατάφερε να την ξεγελάσει</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">sillä ei meitä silloin kiellot haittaa</span>-'<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Cause who's going to listen to mother saying no</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Γιατί ποιός θα ακούσει το όχι της μαμάς</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> kun myö tanssimme laiasta laitaan</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">when we're all busy dancing to and fro!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Οταν σπουδάζουμε μπρός πίσω το χορό!</span><br /></div><p style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-GB"><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> Ieva was smiling,the fiddle was wailing</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η Εύα χαμογέλαγε και το βιολί μας έσκουζε</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">as people crowded round to wish her luck</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Είχε μαζευτεί κόσμος να την καλοτυχίσει</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Everyone was hot but it didn't seem to bother</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ολοι ζεσταίνονταν μα αυτό δεν ένοιαζε</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">the handsome young man, the dashing buck</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">το όμορφο νεαρό παληκαράκι</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-'Cause who's going to mind a drop of sweat</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Γιατί ποιός θα νοιαστεί αν ιδρώσει</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-when he's all busy dancing to and fro!</span>-</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);" lang="EN-GB">Οταν σπουδάζει μπρός πίσω το χορό!</span><br /><span style="" lang="EN-GB"><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> Ieva's mother she shut herself away</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η Μάνα την Εύα φώναξε</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">in her own quiet room to hum a hymn</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">στο σπίτι να ψάλουν προσευχή</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Leaving our hero to have a spot of fun</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Αφήνοντας το παληκάρι μας να βρει χαρά</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">in a neighbor's house when the lights are dim</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">στου γείτονα όταν βραδυάζει</span>-'<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Cause what does it matter what the old folks say</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Γιατί τί σε νοιάζει ο κόσμος τί θα πεί</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">when you're all busy dancing to and fro!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">όταν εσύ σπουδάζεις μπρος πίσω το χορό!</span><br /><br /></span></p><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> When the music stopped then the real fun began</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Οταν η μουσική σταμάτησε,τότε το πανηγύρι άρχισε</span></span><span style="" lang="EN-GB">-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">and that's when the laddie fooled around</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);"> το παληκάρι χάζευε </span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">When he took her home, when the dancing-was over</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">όταν την πήρε σπίτι,μετά το τέλος του χορού</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-her mother angrily waiting,found them</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">κι</span> <span style="color: rgb(51, 51, 255);">η μάνα της με θυμό</span></span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> προσμένοντας,τους βρήκε</span></span><span style="" lang="EN-GB">-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">But I said to her, Ieva, now don't you weep</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Μα της είπα,Εύα,τώρα μην κλάψεις</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">and we'll soon be dancing again to and fro!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">και σύντομα θα στήσουμε ξανά μπρος πίσω το χορό!</span></span><br /></div><span style="" lang="EN-GB"></span></div> <p style="color: rgb(204, 0, 0);"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><br />I said to her mother now to stop that noise</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Είπα στη Μάνα της να μην κάνει φασαρία</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">or I won't be responsible for what I do</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">γιατί δε θα 'μαι εγώ υπεύθυνος για ό,τι γίνει</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">If you go quietly and stay in your room</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">αν πας ήσυχα στο δωμάτιο σου</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">you won't get hurt while I woo your daughter</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">δε θα πληγωθείς ενώ φλερτάρω την κόρη σου</span>-'<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Cause this fine girl is a wild sort of guy</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Γιατί αυτό το έξοχο κορίτσι αγριεύει</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">when he's all busy dancing to and fro!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">όταν στήνει μπρος πίσω το χορό!</span><br /></p> <p style="color: rgb(204, 0, 0);"><br /></p><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> One thing I tell you is you won't trap me</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">ένα σου λέω δε θα με τυλίξεις</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">no, you won't find me an easy catch</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">δε θα με βρείς εύκολη λεία</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Travel to the east and travel to the west but</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ταξίδεψε εσύ στη δύση και την ανατολή αλλά</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Ieva and I are going to make a match</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η Εύα και εγώ θα γίνουμε ταίρι</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">'Cause this fine girl ain't the bashful sort</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">γιατί αυτό το υπέροχο κορίτσι δεν είναι ντροπαλή</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">when she's all busy dancing to and fro</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">όταν στήνει μπρος πίσω το χορό!</span></div><p style="text-align: center;"><span style="color: rgb(153, 51, 153);"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1eq1GNPgFcI"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/1eq1GNPgFcI" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object></span></p><p style="text-align: center;"><span style="color: rgb(153, 51, 153);">((((<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4rttin%C3%A4">Värttinä</a>))))-(</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_language" title="Finnish language">finnish</a> word for <i><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spindle_%28textiles%29" title="Spindle (textiles)">spindle</a></i>,<a href="http://www2.cytanet.com.cy/athienou-ka-dim-la/adraxti.htm">αδράχτι</a>) is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland" title="Finland">Finnish</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Folk_music" title="Folk music">folk music</a> band that was started as a project by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sari_Kaasinen" title="Sari Kaasinen">Sari</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mari_Kaasinen&action=edit" class="new" title="Mari Kaasinen">Mari Kaasinen</a> back in 1983 in the village of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/R%C3%A4%C3%A4kkyl%C3%A4" title="Rääkkylä">Rääkkylä</a>, in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_Karelia" title="Finnish Karelia">Karelia</a>, the southeastern region of Finland.(<a href="http://www.varttina.com/">http://www.varttina.com/</a>).Katariina song first released with <a href="http://www.amazon.com/Aitara-V%C3%A4rttin%C3%A4/dp/B000001L56/ref=sr_1_1/103-1291312-7678206?ie=UTF8&s=music&qid=1178978365&sr=1-1">CD Aitara</a>,1994.<br /></p><p style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Katariina koissa kulki</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Catherine wandered through the house</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">H Κατερίνα περιπλανήθηκε μες στο σπίτι</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">ilma vyötä valehti</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-and her belt was missing-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Και η ζώνη της έλειπε</span></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Siitä väki miettimähän</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">That set the people thinking-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Αυτό έκανε το κόσμο να σκεφτεί</span>-</span><span style="color: rgb(153, 51, 153);"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">ukot, akat arvomahan</span></span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">The men, the women wondering-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Αντρες,Γυναίκες απορούσαν</span></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">kylän väki kuiskimahan</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">All the villagers whispering-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ολοι οι χωριανοί</span></span><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> ψιθύριζαν</span>-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">juoruämmät urkkimah</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">The scandal-mongers snooping-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Οι Σκανδαλοθήρες(Παπαράτσι) έχωναν τη μύτη τους</span></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Kylän väki kuiskimahan</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">All the villagers whispering-</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ολοι οι χωριανοί ψιθύριζαν</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">ämmät urkkimah</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">The nosy women snooping-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">κι οι περίεργες γυναίκες κουτσομπόλευαν</span><br /></span></p><p style="color: rgb(204, 0, 0);"><span style="color: rgb(153, 51, 153);"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Mikä meijän minjällä</span>(4)</span>-What's up with the girl?(4)-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tί έπαθε το κορίτσι;</span>(4)<br /><br /></p><p style="color: rgb(204, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Vyöttä valehtii</span>-Her belt is missing-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η ζώνη της λείπει</span>-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">ilman vyötä valehtii</span>-without the belt she is lost-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Xωρίς τη ζώνη της χάθηκε</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(2)</span></span></p><p style="color: rgb(153, 51, 153);">Katariina koissa kulki,ilman vyötä valehti.Siitä väki miettimähän,ukot akat arvomahan. </p> <p style="color: rgb(51, 51, 255);"><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Mikä meijän minjällä..mikä miniällä. Vyöttä valehtii..ilman vyötä valehtii.</span> </p> <p style="color: rgb(204, 0, 0);"><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span></span></p><p style="color: rgb(204, 0, 0); text-align: justify;"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Oisko ollu asialla</span>-Could it be, could be possibly-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Μήπως</span><span style="color: rgb(153, 51, 153);">-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">kylän pojat pontevimmat</span></span>-the lustiest of the village boys-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">του χωριού τα πιο φιλήδονα αγόρια</span>-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">aitan ovell iltasella</span>-Have come knocking by night-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">να χτύπησαν την νύχτα</span><span style="color: rgb(153, 51, 153);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Katariinan kynnyksellä</span></span>-At Catherine's door?-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">την πόρτα της Κατερίνας;</span><br /></p><br /><p style="color: rgb(153, 51, 153);"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Mikä meijän minjällä..Vyöttä valehtii,ilman vyötä valehtii...Mikä meijän minjällä</span>...<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Her belt is missing</span>.<span style="color: rgb(204, 0, 0);">What's up with the girl?</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η ζώνη της λείπει.</span></span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Τί συνέβη στο κορίτσι;</span>. </p> <p style="color: rgb(204, 0, 0);"><br /></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt; text-align: justify;">..να ξέρουν οι Ελληνο-Φινλανδοί,ο <span style="text-decoration: underline;">Θάνο</span>ς,ο <a href="http://finland-at-home.blogspot.com/">Derek</a>,τον <a href="http://yannish.blogspot.com/2006/05/hyv-suomi.html">Γιάννης</a> και το<a href="http://www.ovimagazine.com/"> πολυπεριοδικό Πόρτα</a>.<span style="color: rgb(0, 0, 0);">..τί συνέβη στο κορίτσι; χάθηκε στη μετάφραση.. ..αβυσσος η ψυχή της Φινλανδέζας.. </span><br /><br /><br />* Η τραγουδιστικά Θερμή Φινλανδία πάντως μας έδειξε και μας δείχνει το δρόμο για εναλλακτικές προτάσεις στην Eurovision,ε; Αντε και του χρόνου μ' ένα δημοτικό τραγούδι :-)<br /><br />.. και ας τολμήσουν έλληνες τραγουδιστές να τραγουδήσουν τα παραπάνω ταχυτράγουδα είτε στιχουργοί να βάλουν ελληνικό στίχο :-):-):-);-)<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="" lang="EN-GB"><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">minä laulan</span>-I sing<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">sinä laulat</span>-You sing<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">hän laulaa</span>-He,she sings<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">se laulaa</span>-it sings<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">me laulamme</span>-we sing<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">te laulatte</span>-you sing<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">he laulavat</span>-they sing<br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Kansa</span>=Folk,People<br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Suomalaisia Lauluja</span>=Finnish Songs<br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Rakastamme Musiikkia ja Suomea</span>=We love Music and Finland<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Tervetuloa!</span> -Welcome!<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Rakastan sinua</span>-I love you<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Terve</span>-Hello<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Kiitos </span>- Thank you<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Hyvää yötä</span>-Good Night</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(153, 51, 153);"> κλείνουμε μ' ενα ατμοσφαιρικό,μελαγχολικό,πιό αργό τραγούδι</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">αφιερωμένο στην ελληνοφινλανδέζα πριγκήπισσα</span> <a href="http://ovigreek.blogspot.com/2007/03/blog-post_30.html">Δάφνη</a>.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zEcDvSUZCeE"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/zEcDvSUZCeE" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Värttinä</span>-1992-<a href="http://www.amazon.com/Seleniko-V%C3%A4rttin%C3%A4/dp/B00000DGY1">CD Seleniko</a>-<br /></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Mikä miulla mielessä</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">What's on my mind</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Τί έχω στο μυαλό μου</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><a href="http://www.geocities.com/varttinasite/seleniko.htm#MIK%C4%20MIULLA%20MIELESS%C4">suomi</a> lyrics and translation in <a href="http://www.varttina.com/forum2/viewtopic.php?t=566&sid=aefd9f18911432bf65a5d861b15dcf62">english</a>-<br /></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"> </p><p style="text-align: center; color: rgb(0, 153, 0);" class="MsoNormal">...Lindusena lenteleisin kullaiseni kantapäil,<br />Lindusena lenteleisin lentelei,<br />kullaiseni kantäpäil, kantapäil...</p><p style="text-align: center; color: rgb(204, 0, 0);" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">..Who resides in my heart of<br />hearts? It is my beloved. I<br />wish I could go with him all<br />the time. </span>I would fly along like<br />a bird above him...</p><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">..Ποιός κατοικεί στην καρδιά της καρδιάς μου</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Είναι ο αγαπημένος μου.Μακάρι να έφευγα για πάντα μαζί του</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">να πετούσα σαν πουλί από πάνω του..</span><br /></p>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-14901783509121680982007-05-09T04:52:00.000+03:002007-05-10T13:34:50.157+03:00Ode an die Freude/Ode to Joy/Ωδή στη Χαρά<div style="text-align: center;"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nZJ1Tgf4JL8"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/nZJ1Tgf4JL8" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /><span style="font-weight: bold;">.<a href="http://www.youtube.com/watch?v=H9V5yUsrmdg">part 2</a> <span style="color: rgb(255, 0, 0);">- </span><a href="http://www.youtube.com/watch?v=B_5z0m7cs0A">part 3(finale)</a>.</span><br /><br /><div style="text-align: justify;">-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._9_%28Beethoven%29">Symphony No.9</a> Beethoven-4th movement <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ode_to_Joy">Ode to Joy</a> Schiller.Vienna Philharmonic(1971) conducted by American-Jew <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Bernstein">Leonard Bernstein</a>.Soloists:Finnish bass-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Martti_Talvela">Martti Talvela</a>,African-American mezzo-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shirley_Verrett">Shirley Verrett</a>,Spanish tenor-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pl%C3%A1cido_Domingo">Plácido Domingo</a>-Welsh Soprano-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gwyneth_Jones_%28opera_singer%29">Gwyneth Jones</a>-<br /></div></div><dt><br /></dt><dd><div style="text-align: justify;"><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">O Freunde, nicht diese Töne!</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Oh friends, not these tunes!</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ω Φίλοι,όχι τέτοιους ήχους</span>-Sondern lasst uns angenehmere </span></span><span style="display: inline; color: rgb(0, 153, 0);" id="vidDescRemain">anstimmen und freudenvollere</span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain">-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Rather let us sing pleasant and joyfull ones</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Καλύτερα να τραγουδήσουμε ευχάριστους και χαρμόσυνους</span>-</span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Choral Bass join in:</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Freude! Freude!</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Joy! Joy!</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Χαρά! Χαρά!</span><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Baritone Solo:</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Freude, schöner Götterfunken</span></span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-Joy, beautiful spark of the Gods</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Χαρά,όμορφη σπίθα των Θεών</span>-Tochter aus <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Elysion">Elysium</a></span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Daughter of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elysium">Elysium</a></span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Κόρη του Παραδείσου(των Ηλυσίων Πεδίων</span>)-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Wir betreten feuertrunken </span></span><span style="display: inline; color: rgb(0, 153, 0);" id="vidDescRemain">Himmlische, dein Heiligtum!</span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain">-</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">We enter fire-drunk</span><span style="display: inline; color: rgb(204, 0, 0);" id="vidDescRemain">,Heavenly One, your shrine!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Μπαίνουμε μεθυσμένοι από φωτιά στον ουράνιο ναό σου</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Deine Zauber binden wieder</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-Your magic power reunites</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η Μαγική σου Δύναμη ενώνει ξανά</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Was die Mode streng geteilt;</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">All that custom has strictly divided</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">ό,τι η συνήθεια αυστηρά διαιρεί</span>-<i><span style="color: rgb(153, 51, 153);">(Schiller version)</span>: <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Was der Mode Schwert geteilt</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">What the custom's sword separates</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">O,τι το ξίφος της συνήθειας χωρίζει</span>-</i><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Alle menschen werden Brüder</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">All men become brothers</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ολοι οι άνθρωποι γίνονται αδέρφια</span>-</span><i><span style="color: rgb(153, 51, 153);">(Schiller version)</span>:</i><i><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Bettler werden Fürstenbrüder</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Beggars become Princes' brothers</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Οι ζητιάνοι αδέρφια με τους Πρίγκηπες</span>-</i><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Wo dein sanfter Flügel weilt</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Where your gentle wing abides</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">όπου το απαλό φτερό σου κατοικεί</span>.</div></dd><dt><br /></dt><dd style="font-style: italic; text-align: justify;"><span style="color: rgb(153, 51, 153);">(Euro-version)</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Deine Zauber binden wieder,was die <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Ideologie">Ideologie</a> teilt.Die armen Länder Reichenbrüder,wo dein sanfter Euro weilt</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Υour magic power reunites,what the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ideology">Ιdeologies</a>' Swords divide-The poor countries become brothers to the rich ones,where your gentle euro abides</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η Μαγική σου Δύναμη ενώνει ξανά,ό,τι τα Ξίφη των Ιδεολογιών χωρίζουν-Τα φτωχά κράτη γίνονται αδέρφια με τα Πλούσια,εκεί όπου το απαλό ευρώ σου κατοικεί</span>.<br /></dd><dd><div style="text-align: justify;"><br /></div><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Chorus without Soprano:</span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Deine Zauber binden wieder..Wo dein sanfter Flügel weilt.</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Solo Alto, Tenor, and Baritone without Soprano:</span><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Wem der grosse Wurf gelungen</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Whoever has been so fortunate</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Σε όποιον έτυχε</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Eines Freundes Freund zu sein</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">To be the friend of a friend</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">φίλος του φίλου του να γίνει</span>-S<span style="color: rgb(153, 51, 153);">olo Soprano enters, Alto, Tenor, and Baritone continue:</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Wer ein holdes Weib errungen</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">He who has obtained a dear wife</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">κέρδισε μιας γυναίκας την αγάπη</span>-Mische seinen Jubel ein!</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Add his jubilation!</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">-τη χαρά του ας μοιράσει</span>-Ja, wer auch nur eine Seele</span>-</span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Sein nennt auf dem Erdenrund!</span></span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Yes, whoever also one soul</span></span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain">-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Can call his own in the earthly round!</span></span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ναί,κι όποιος μόνο μια ψυχή,δική του αποκαλεί,στης γης τον κύκλο απάνω</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Und wer's nie gekonnt, der stehle</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">And who never could, he should steal joy</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Μα αυτός που δεν το μπόρεσε,χαρά να βρει,να αρπάξει!</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Weinend sich aus diesem Bund!</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Weeping away from this Union!</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">και μακριά από την Ενωση να κλάψει-</span> <span style="color: rgb(153, 51, 153);">All Chorus responds (Bass one beat ahead):Ja, wer auch nur eine Seele..Weinend sich aus diesem Bund!</span><br /></div><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Tenor and Baritone:</span><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Freude trinken alle Wesen</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">All beings drink joy</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ολες οι υπάρξεις πίνουν ευτυχία</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">An den Brüsten der Natur</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">At the breasts of Nature</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">στα στήθη της Φύσης</span>-<span style="color: rgb(153, 51, 153);">Alto enters:</span>-</span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Alle Guten, alle Bösen-</span></span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">All things good, all things evil</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ολα τα καλά και τα άσχημα</span>-Folgen ihrer Rosenspur</span></span><span style="display: inline;" id="vidDescRemain">-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Follow her rosy trail</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">ακολουθούν τα ροδινα χνάρια της</span>-<span style="color: rgb(153, 51, 153);">Soprano enters:</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Küsse gab sie uns und Reben</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Kisses gave she us and wine</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Φιλιά,Κρασί μας έδωσε</span>-Einen Freund, geprüft im Tod</span>-</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">A friend, proven even in death</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">και ένα φίλο δοκιμασμένο,έτοιμο να πεθάνει-</span>Wollust ward dem Wurm gegeben</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Ecstasy is granted even to the worm</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ηδονή και στο σκουλήκι δόθηκε</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Und der Cherub steht vor Gott</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">And the cherub stands before God-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Και το Χερουβείμ στέκεται μπροστά στο Θεό</span>-</span><br /></div><span style="display: inline; color: rgb(153, 51, 153);" id="vidDescRemain">All Chorus responds:Küsse gab sie uns und Reben..(Alto a beat ahead) steht vor Gott.vor Gott.vor Gott.</span></dd> <p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: justify;"><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Froh, wie seine Sonnen fliegen</span><o:p></o:p>-</span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Glad, as his suns fly</span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Χαρούμενοι,όπως πετούν οι Ηλιοι του</span>-Durch des Himmels prächt'gen Plan</span>-</span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Through the Heavens' glorious plan</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">μέσα στο μεγαλόπρεπο ουράνιο στερεώμα</span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Laufet, Brüder, eure Bahn</span>-</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB">Run, brothers, your race</span><span style="" lang="DE">-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Τρέξτε,αδερφοί το δρόμο σας</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Freudig, wie ein Held zum Siegen</span>-</span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Joyful, as a hero to victory</span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Εχοντας τη χαρά του ήρωα στη νίκη</span>-Seid umschlungen, Millionen!</span>-<o:p></o:p></span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Be embraced,you millions!</span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Αγκαλιαστείτε εκατομύρια ψυχές!</span>-Diesen Küß der ganzen Welt!</span><o:p style="color: rgb(0, 153, 0);"></o:p>-</span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">This kiss for the whole world!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Αυτό το φιλί για όλο τον κόσμο</span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Brüder, über'm Sternenzelt</span><o:p></o:p>-</span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Brothers, beyond the star-canopy</span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Αδέρφια πέρα από τον έναστρο θόλο</span>-Muss ein lieber Vater wohnen</span>-</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB">Must a loving Father dwell</span><span style="" lang="DE">-<span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">πρέπει να κατοικεί ένας καλός πατέρας</span>-Ihr stürzt nieder, Millionen?</span><o:p style="color: rgb(0, 153, 0);"></o:p>-</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB">Do you bow down, you millions?<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Γονατίζετε εκατομύρια υπάρξεις;</span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ahnest du den Schöpfer, Welt?</span><o:p></o:p></span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Do you sense the Creator, world?-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Νιώθεις Κόσμε τον Δημιουργό;</span></span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Such' ihn über'm Sternenzelt!</span><o:p></o:p>-</span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Seek Him beyond the star-canopy!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Αναζήτησε τον πέρα από των άστρων την κουρτίνα</span>-</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Über Sternen muss er wohnen</span><span style="font-style: italic;">-</span></span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Beyond the stars must He dwell</span><span style="font-style: italic;">-</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Πέρα από τα αστέρια κατοικεί</span><span style="font-style: italic;">-</span></span><i style="color: rgb(153, 51, 153);"><span style="" lang="DE">Finale repeats the words:</span></i><span style="" lang="DE"><o:p style="color: rgb(153, 51, 153);"></o:p><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Seid umschlungen, Millionen..</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Freude, schöner Götterfunken</span><o:p style="color: rgb(0, 153, 0);"></o:p><span style="color: rgb(0, 153, 0);">.Tochter aus Elysium</span></span><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><o:p></o:p><i><span style="" lang="EN-GB">Finale repeats the words:</span></i><o:p></o:p><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Be embraced, ye millions!</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">!</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">...Joy, beautiful spark of the skies,</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Daughter of Paradise</span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"></span>.</span><span style="" lang="DE"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">..Αγκαλιαστείτε μυριάδες!</span></span></span><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">.Χαρά,όμορφη λάμψη του Ουρανού,Κόρη του Παραδείσου...<br /></span></span></p><div style="text-align: center;"><span style="display: inline;" id="vidDescRemain"><dl><dd style="text-align: center;"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IKcf6kSYs6k"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/IKcf6kSYs6k" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /></dd><dt style="text-align: center; color: rgb(153, 51, 153);">American Jazz Musician from Mississippi</dt><dt style="text-align: center;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">-</span><a href="http://www.mikestrickland.com/">Mike Strickland</a><span style="color: rgb(255, 0, 0);">-</span></dt></dl></span><br /><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span lang="EN-US">..<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schiller">Friedrich Schiller</a> included many biblical references in the ode such as Cherubs and Seraphs worshipping God from the books of Isaiah and Revelation. Thus, many, including Herbert von Karajan, have considered the ode to be a religious, or more specifically, Christian, piece of literature. Schiller did have a pious mother and did once intend to study theology, but he was greatly influenced by the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Deism">Deism</a>/<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CF%84%CE%B5%CF%8A%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82">Ντεϊσμός</a> of Sir<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Newton"> Isaac Newton</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Immanuel_Kant">Immanuel Kant</a> and the atheism of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Voltaire">Voltaire</a>. </span><st1:city><st1:place><span lang="EN-US">Newton</span></st1:place></st1:city><span lang="EN-US"> believed that man could get to know God through nature, and this belief is found in Schiller’s ode like a confession of faith: “<span class="SpellE">über’m</span> <span class="SpellE">Sternenzel</span> <span class="SpellE">muß</span> <span class="SpellE">ein</span> <span class="SpellE">Lieber</span> <span class="SpellE">Vater</span> <span class="SpellE">wohnen</span>,” “<span class="SpellE">Ahnest</span> <span class="SpellE">du</span> den <span class="SpellE">Schöpfer</span>, Welt? </span><span style="" lang="DE">Such’ ihn über’m Sternenzelt! Über Sternen muß er wohnen.” </span><span lang="EN-US">Kant attempted to prove the existence of God with his moral philosophy. To Kant, one of the reasons for him to be a moral person was the existence of God and His righteous judgment (Kant, <i>The Fundamental Principles of Moral Metaphysics</i>). In the ode, Schiller expressed his agreement with Kant: “<span class="SpellE">Richtet</span> <span class="SpellE">Gott</span>, <span class="SpellE">wie</span> <span class="SpellE">wir</span> <span class="SpellE">gerichtet</span>.” Voltaire was once described by W.A. Mozart in a letter to his father Leopold Mozart as a “godless bad man” (<span class="SpellE">Kerst</span> & <span class="SpellE">Krehbiel</span>, <span class="SpellE"><i>Mazart</i></span><i>: The Man and the Artist</i>). Although Voltaire never declared himself to be an “atheist,” most people, especially serious Christians like Mozart, regarded him as an atheist. The reason is that Voltaire devoted his entire life to attacking Christianity and its orthodox dogmas. Nevertheless, Voltaire considered himself to be a believer in that he equated the belief in God to the deed of loving people. Throughout his life he had taught people to love others, and that constituted his religion. He thus denied the values of traditional religion. We cannot tell whether Schiller was consciously denying traditional Christianity, but it is apparent in the ode that he formed a strong relationship between the belief in God and love between men as brothers in a way similar to Voltaire. There is no doubt that he believed in the deism of the Enlightenment, to which the denial of scriptural revelation is a direct logical consequence. Therefore, the ode certainly is not a religious piece in a traditional sense.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span lang="EN-US">Moreover, Schiller has confessed a non-Christian belief of the reconciliation of the whole world: “<span class="SpellE">Ausgesöhnt</span> die <span class="SpellE">ganze</span> Welt!” In Chapter 17 of the gospel of John Jesus prayed to the Father as the Mediator and said that He does not intercede for the whole world but only for those whom the Father has given Him. In Chapters 8 and 9 of Paul’s letter to the Romans and Chapter 1 of Paul’s letter to the Ephesians, the Christian concept of predestination is made very clear: not the whole world will be reconciled, but only those whom the Father has chosen. Therefore, Schiller’s idea of the reconciliation of the whole world does not come from the Bible, but rather from Enlightenment philosophies. There are also hints in many religious statements in the ode suggesting that Schiller was influenced by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rousseau">Rousseau</a>’s ideas about religion. Rousseau separated religion from rationalism and revelation, and associated it with aesthetic senses and emotions. Also, it seems that to Schiller, Christian ideals were equal to other mythical thoughts, as he also made references to Greek mythology in the ode including “Elysium” and used of the plural noun “<span class="SpellE">Gottern</span>.” On another occasion Schiller remarked that “the gods never come alone” (<i>The Golden Age of the Piano</i>). Schiller’s ode therefore seems to reflect a trend in Western religion in his era that would eventually lead to <span class="SpellE"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Daniel_Ernst_Schleiermacher">Schleiermacher</a>’s</span> (1768-1834) tradition of Liberal Theology, in which Christianity is no longer considered “the true religion,<a style="" href="http://herewestand.org/english/HereWeStandMagazine/OdeToJoy.html#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="" lang="EN-US"></span></span><!--[endif]--></span></span></a> but rather just one of the great moral and religious philosophies of the world. </span></p> <p class="MsoNormal" style="text-indent: 24pt; text-align: justify;"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p><div style="text-align: justify;"> <span lang="EN-US">Schiller’s remark that “the gods never come alone” was referring to the giants of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Age_of_Enlightenment">Enlightenment</a>.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">->by Chinese Alex Tseng<br />(</span><a style="font-weight: bold;" href="http://herewestand.org/english/HereWeStandMagazine/OdeToJoy.html">Ode to Joy: Beethoven, Schiller, and the Enlightenment</a><span style="font-weight: bold;">)</span><br />“<span style="color: rgb(153, 51, 153);">Live with your century; but do not be its creature</span>” (Friedrich Schiller)<br />Schiller's advice to an artist<br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Ζήσε στην εποχή σου,αλλά μη γίνεις το δημιουργημα της</span>(<a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A6%CF%81%CE%AE%CE%BD%CF%84%CF%81%CE%B9%CF%87_%CE%A3%CE%AF%CE%BB%CE%B5%CF%81">Φρήντριχ Σίλερ</a>)<br />Συμβουλή του σε καλλιτέχνη<br /><br /><br />..O Μπετόβεν βρήκε στον <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ignaz_Aurelius_Fessler">Fessler</a>,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Liberal_Christianity">ελεύθερο χριστιανό</a>,μαθητή του Καντ,την ιδέα του Gottesreich(Βασίλειο του Θεού),που θα εξελισσόταν μια μέρα σε μια "Πολιτεία των λαών της γης"(Weltbürgerlicher Volkstaat).Βιβλίο του Fessler βρέθηκε στη βιβλιοθήκη του Μπετόβεν,μετά το θάνατο,και κατασχέθηκε από την αστυνομία.<br />Ο Μπετόβεν αγωνιούσε για τις απαντήσεις στα μεγάλα προβλήματα,στον τελικό σκοπό της ανθρώπινης ιστορίας.Μοιραζόταν με τον Σίλλερ,την πίστη και την ελπίδα του <a href="http://www.livepedia.gr/index.php?title=%CE%A6%CE%AF%CF%87%CF%84%CE%B5_%CE%99%CF%89%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82">Φίχτε</a>,για την πορεία του κράτους προς την κατάργηση κάθε κράτους,στη θέση της δύναμης ή της πονηριάς,η απλή λογική θ' αναγνωριζόταν παντού ως ο Υψιστος Κριτής.<br />Εάν πρέπει να βασιλεύσει η λογική,θα πρέπει από τώρα να οδηγεί,να διδάσκει το ανθρώπινο γένος.Ο Μπετόβεν ακολουθούσε την εποχή του και συμμεριζόταν την παιδαγωγική μανία των πιό μεγάλων.Η ουγγαρέζα φίλη του,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ter%C3%A9z_Brunszvik">Teréz Brunszvik</a>,ήταν αφοσιωμένη από το 1808,στην αγωγή των λαϊκών μαζών.Στις επιστολές τους,συχνά αναφέρονταν τα ονόματα του <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Gotthilf_Salzmann">Salzmann</a>(μαθητής του Ρουσσώ) και του ελβετού παιδαγωγού <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Heinrich_Pestalozzi">Pestalozzi</a>/<a href="http://www.livepedia.gr/index.php/%CE%A0%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BB%CF%8C%CF%84%CF%83%CE%B9_%CE%99%CF%89%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82">Πεσταλότσι</a>.Η Τερέζα θαύμαζε την Πολιτεία του Πλάτωνα.Ο Πλάτων διέκρινε 3 τάξεις:τους Φιλοσόφους/Κυβερνήτες,τους Πολεμιστές,και το Λαό.Ο Μπετόβεν δεχόταν την ισότητα των τάξεων.Εντούτοις δεν ήταν δημοκράτης,ήθελε η εξουσία να ανατεθεί στους εκλεκτούς και ο <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Otto_Baensch">Baensch</a> ισχυρίζεται οτι αναγνωρίζει(πολύ τεχνηέντως),στο πρώτο μέρος του finale,όπου οι φωνές των μπάσων οδηγούν το χορό,τους φιλοσόφους,στο δεύτερο μέρος,όπου ο τενόρος παρασύρει τους υπόλοιπους,τους πολεμιστές,και το λαό στη χωρωδία.Το σύνολο θ' αντιπροσώπευε την αγωγή του λαού απ' τις δυό ανώτερες τάξεις,που του μαθαίνουν να σκέπτεται,να δρά και να κυβερνιέται ελεύθερα.<br />Δεν αναφέρω την παραπάνω ερμηνεία παρά μόνο από περιέργεια,διότι τη βρίσκω πολύ φανταστική.Αλλά η πολυπράγμων φαντασία του Otto Baensch δε σταματά εδώ.Και οι σχέσεις που νομίζει οτι ανακάλυψε μεταξύ του κρυφού συμβολισμού του finale και της πίστης του <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Wilhelm_Joseph_Schelling">Schelling</a> στη μυστική δοξασία των Καβείρων της Σαμοθράκης,της αρχαιότερης,όπως πίστευε,σοφίας της ανθρωπότητας,μας οδηγεί στο χώρο της θεοσοφικής φαντασίας....<br />-<a href="http://www.greekbooks.gr/web/book/details.aspx?ProductID=73553">Η Eνάτη Συμφωνία-Τα Χρυσά Βέλη της Φαντασίας(ΡΟΜΑΙΝ ΡΟΛΑΝ)εκδ.Γκοβόστη</a>-<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7F79K-cD5-JrH1Ad-3OwzHkZWziSDAAY6bzJ5EQwQXiS9qyRZcLVNUw186mV8gy7xf6wHe7njEvkV_TsZXPuCoB4bLUHg9s3OzFa-PCVYgDj15oRSLVx3Mw3dnVtCreTJ6tlO/s1600-h/Europa+latinus+hymnus.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7F79K-cD5-JrH1Ad-3OwzHkZWziSDAAY6bzJ5EQwQXiS9qyRZcLVNUw186mV8gy7xf6wHe7njEvkV_TsZXPuCoB4bLUHg9s3OzFa-PCVYgDj15oRSLVx3Mw3dnVtCreTJ6tlO/s400/Europa+latinus+hymnus.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062628916050353954" border="0" /></a><br /></span><div style="text-align: center;"><object height="20" width="400"><param name="movie" value="http://lifelogger.com/common/flash/flvplayer/flvplayer_basic.swf?file=http://ecumene.lifelogger.com/media/audio0/402973_diniixlcyo_conv.flv&autoStart=false"><embed src="http://lifelogger.com/common/flash/flvplayer/flvplayer_basic.swf?file=http://ecumene.lifelogger.com/media/audio0/402973_diniixlcyo_conv.flv&autoStart=false" type="application/x-shockwave-flash" height="20" width="400"></embed></object><div style="text-align: center;">IN VARIETATE CONCORDIA-HARMONY THROUGH VARIETY<br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Est Europa nunc unita</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Europe is united now</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Et unita maneat</span>- <span style="color: rgb(204, 0, 0);">United it may remain</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Una in diversitate</span>- <span style="color: rgb(204, 0, 0);">Our unity in diversity</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Pacem Mundi augeat</span>- <span style="color: rgb(204, 0, 0);">May contribute to world peace<br /><br /></span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Semper regant in Europa</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);">May there forever reign in Europe</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Fides et iustitia</span>- <span style="color: rgb(204, 0, 0);">Faith and justice</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Et libertas populorum</span>- <span style="color: rgb(204, 0, 0);">And freedom for its people</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">In maiore patria</span>- <span style="color: rgb(204, 0, 0);">In a greater motherland</span><br /><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Cives,floreat Europa</span>-<span style="color: rgb(204, 0, 0);" class="Stil1">Citizens, Europe shall flourish</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Opus magnum vocat vos</span>-<span class="Stil1"> <span style="color: rgb(204, 0, 0);">A great task calls on you.</span></span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Stellae signa sunt in caelo</span>-<span class="Stil1"> <span style="color: rgb(204, 0, 0);">Star symbols in the sky are</span></span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Aurae,quae iungant nos</span>-<span class="Stil1"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">The golden stars,that shall unite us</span></span><span style="color: rgb(153, 51, 153);"><br /></span><div style="text-align: left;"><span style="color: rgb(153, 51, 153);"><span style="color: rgb(204, 51, 204);">(</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Latin">Latina</a><span style="color: rgb(204, 0, 0);">)</span></span><span class="Stil1"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">________________________________________________________<span style="color: rgb(153, 51, 153);">(</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_language">English</a>)</span></span><br /></div><p class="Stil1" align="center"><span style="" lang="FR"></span><span style="color: rgb(51, 153, 153);">Unie est l'Europe</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">Europa ist nun vereint</span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> Et unie qu'elle demeure;</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">und vereint möge es bleiben;</span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> Unité dans la diversité</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">seine Einheit in der Vielfalt</span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> Qu'elle contribue à la paix mondiale</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">möge zum Weltfrieden beitragen.</span></p> <p class="Stil1" align="center"><span style="color: rgb(51, 153, 153);">Toujours que règnent en Europe</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">Immer mögen in Europa herrschen</span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> fides et justice</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">Glaube und Gerechtigkeit</span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> Ainsi que la liberté de ses peuples</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">und die Freiheit seiner Völker</span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> Dans une patrie élargie</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">in einem größeren Vaterland.</span> </p> <span style="color: rgb(51, 153, 153);">Citoyens, que prospère l'Europe</span><span style="color: rgb(51, 0, 51);">-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">Bürger, Europa möge blühen,</span></span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> Une grand oeuvre vous attend</span>-<span style="color: rgb(51, 0, 51);"><span style="color: rgb(153, 153, 0);">eine große Aufgabe ruft euch</span>.</span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> Des étoiles dorées dans le firmament</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">Goldene Sterne am Himmel sind</span><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);"> Sont les symboles qui nous unissent</span>-<span style="color: rgb(153, 153, 0);">die Symbole, die uns verbinden mögen<br /></span><div style="text-align: left;"><span style="color: rgb(153, 153, 0);"><span style="color: rgb(51, 153, 153);">(</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/French_language"><span style="text-decoration: underline;">Français</span></a><span style="color: rgb(153, 153, 0);">)</span>______________________________________________________<span style="color: rgb(51, 153, 153);">(</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/German_language">Deutsch</a>)</span><br /></div><span class="Stil1"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><br /></span></span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η Ευρώπη είναι τώρα ενωμένη</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Хей Европа е сдружена</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">και ενωμένη ας παραμείνει</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">и сдружена да е тя</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Η Ενότητα μας στη διαφορετικότητα</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">разноликата и цялост</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">ας συμβάλει στην παγκόσμια ειρήνη</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">дан за мир да е в света<br /><br /></span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ας κυβερνά πάντα στην Ευρώπη</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Нека властват в Европа</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Πίστη και Δικαιοσύνη</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">вяра,правда,свобода</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">και ελευθερία για τους λαούς</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">за народите и вечно</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">σε μεγαλύτερη πατρίδα</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">във велика родина<br /><br /></span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Πολίτες,η Ευρώπη θα ανθίσει</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Хора,да цъфти Европа</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Μεγάλο καθήκον σας καλεί</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">свято дело ви зове</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Τα χρυσα αστέρια στον ουρανό</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">златните звезди в небето</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">είναι τα σύμβολα που μας ενώνουν</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">са симбол,кой ни сплотява<br /></span><div style="text-align: left;"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language">Ελληνικά</a><span style="color: rgb(0, 153, 0);">)</span> __________________________________________________(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_language">Български</a>)</span><br /></div><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br />-</span><a style="color: rgb(255, 102, 0);" href="http://www.hymnus-europae.at/">http://www.hymnus-europae.at/</a><span style="color: rgb(255, 0, 0);">-<br /><br /><object height="175" width="175"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3USsVrxpzLk"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/3USsVrxpzLk" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="175" width="175"></embed></object><br /></span></span><div style="text-align: center;"><span style="color: rgb(204, 51, 204);"><br />HIP HOP Version</span><br /></div><a href="http://www.coe.int/t/e/multimedia/defaultEN.asp">http://www.coe.int/t/e/multimedia/defaultEN.asp</a><br /><br /></div></div></div></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com59tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-82274803843965162892007-05-08T14:54:00.000+03:002007-05-08T14:54:50.635+03:00Art Double Vision<div style="text-align: center;"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_sLpPiAKrbY"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/_sLpPiAKrbY" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><br />The artist Grutte Pier must be from Holland<br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-4413288223865685042007-05-06T11:53:00.000+03:002007-05-06T12:03:08.416+03:00Makhinji var-I am ugly/Sand art-Ilana Yahav<div style="text-align: center;"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/733sQsSSyGs"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/733sQsSSyGs" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153);" lang="EN-GB">I´m ugly, but I´ll become beautiful for you!You are the one Ι love.</span><span style=""><span style="color: rgb(153, 51, 153);">Smile at me just once</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Είμαι άσχημος μα για σένα θα ομορφύνω.Είσαι αυτή που αγαπώ.Χαμογέλασε μου έστω μιά φορά.<br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><span style="color: rgb(102, 0, 0);">-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sand_animation">Sand Animation</a> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Art</span>:Israeli <a href="http://www.sandfantasy.com/index.htm">Ilana Yahav</a><span style="color: rgb(255, 0, 0);">/</span><a href="http://www.metacafe.com/watch/26394/sand_fantasy_video/?langID=he"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">אילנה יהב</span></a><span style="color: rgb(204, 0, 0);"></span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span>Georgian Singer</span>:Dato Khujadze/დათო ხუჯაძე/ <a href="http://www.dato.ru/">Дато Худжадзе</a>.<br /><br /></span></span></span> <p style="color: rgb(153, 51, 153);" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-US"> I am ugly, but for the sake of you I shall become better<o:p></o:p><br />I shall take all your pain, only yours...<o:p></o:p><br />give me just once your warm smile<o:p></o:p><br /></span><span style="" lang="EN-GB"> Let fatigue and severity leave your face</span><span style="" lang="EN-US"><o:p></o:p><br />As a proud bird you turn eternally above my head <o:p></o:p><br />I shall take all your pain, only yours...<o:p></o:p><br />I remember your black eyes, a crystal smile and tender lips<o:p></o:p><br />Why do you go far away from me?<o:p></o:p><br />I am ugly, but for the sake of you I shall become better<o:p></o:p><br />I shall take all your pain, only yours.</span></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">from Russian<br /></span> </p> <p class="MsoNormal"><span style="" lang="RU"><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> я безобразен, но ради тебя стану лучше</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Я возьму всю твою боль, только твою...</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Один лишь раз подари мне свою теплую улыбку</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Пускай твое лицо покинут: усталость и суровость</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Как гордая птица ты вечно над головой моей кружишься</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Я возьму всю твою боль, только твою...</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Помню твои черные глаза, хрустальную улыбку и нежные губы</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Зачем же ты все дальше от меня?</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Я безобразен, но ради тебя стану лучше</span><o:p style="color: rgb(204, 0, 0);"></o:p><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Я возьму всю твою боль, только твою.</span><br />(<a href="http://www.day.az/forum/lofiversion/index.php/t23167.html">перевод от Day.Az Forum</a>)</span><span style="" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><br /></p>μέσω του blog "<a href="http://astrojoggi.pblogs.gr/">Ηλιοθεραπευτική Συννεφοπλασία</a>" -<br />και το "<a href="http://astrojoggi.pblogs.gr/2007/04/oneiro-sthn-ammo-h-diadromh.html">Ονειρο στην άμμο,η διαδρομή</a>"<br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-48827315339984091432007-05-06T02:48:00.000+03:002007-05-07T19:21:13.075+03:00Ederlezi in Collages<p style="text-align: center;"><span style="" lang="EN-US"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iBJrtgDyKcM"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/iBJrtgDyKcM" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br />Song adapted by Italian musician <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Daniele_Sepe">Daniele Sepe</a>/Collages by <a href="http://www.splinder.com/profile/IdaKrot">IdaKrot</a>.<br /></span></p><p style="text-align: center;"><span style="" lang="EN-US"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Same amala oro kelena</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Oro kelena dive kerena</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Sa o Roma</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">(Amaro dive</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Amaro dive, Ederlezi</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ej... ah... )</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Sa o Roma, babo, babo</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Sa o Roma, o daje</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Sa o Roma, babo, babo</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ej, Ederlezi</span><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Sa o Roma, daje</span><br /><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Sa o Roma babo, E bakren cinen.</span><br /></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB">A me </span><st1:city style="color: rgb(204, 0, 0);"><st1:place><span style="" lang="EN-GB">coro</span></st1:place></st1:city><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB">, dural besava.<br />A a daje, amaro dive.<br />Amaro dive erdelezi.<br />Ediwado babo, amenge bakro.<br />Sa o Roma, babo. E bakren cinen.<br />Eeee...j, Sa o Roma, babo babo, Sa o Roma daje.<br />Sa o Roma, babo babo, Erdelezi. Erdelezi, Sa o Roma Daje.<br />Eeee... Sa o Roma, babo babo, Sa o Roma daje. Sa o Roma, babo babo, Eeee...<br />Erdelezi, Erdelezi.<br /></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Sa o Roma Daje</span></p><p style="text-align: center;"><span style="" lang="EN-GB"><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">All the Rroms, dad, sacrify sheeps but me, poor drummer,</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">I must stay away. Oh yes, mum, it's our celebration.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">It's our celebration, Ederlezi... dad, a sheep for us.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">All the Rroms, mum, sacrify sheeps, and all the Rroms, dad,</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Dad, all the Rroms, mum. All the Rroms, dad, dad</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Ederlezi, Ederlezi, all the Rroms, mum</span>.(<a href="http://kustu.com/wiki/doku.php?id=en:time_of_the_gypsies-bof">kustupedia</a>)</span></p><p style="text-align: center; color: rgb(153, 51, 153);"><span style="" lang="EN-GB">Oλοι οι Ρομά,πατέρα,πρόβατα θυσιάζουν μα εγώ ο φτωχός τυμπανιστής<br />πρέπει να μείνω μακριά.Ναί μαμά είν' η γιορτή μας.</span></p><p style="text-align: center;"><span style="" lang="EN-GB"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ederlezi_%28song%29"> Ederlezi</a> the known song of the film <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Time_of_the_Gypsies">Time of gypsies</a>(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=uqmngRmraZY&mode=related&search=">video</a>) is the gypsie name of the serbian celebration <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/%C4%90ur%C4%91evdan">Đurđevdan</a>,of Saint George(celebrated on <span style="color: rgb(153, 0, 0);">April 23</span> by the Julian calendar,<span style="color: rgb(153, 0, 0);">May 6</span> by Gregorian calendar</span><span style="" lang="EN-GB"> and welcomes</span> the return of Springtime<span style="" lang="EN-GB">).It is celebrated both by christian and muslim balkan and anatolian <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Romani_people">roma people</a>.The name comes from the turkish-muslim celebration Hıdırellez or <a href="http://www.hidrellez.org/english.asp">Hidrellez</a>,a combination of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Al-Khidr">Hizir</a>(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_George">Saint George</a>)Αγιος Γεώργιος and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ilyas">Ilyas</a>/<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elijah">Elijah</a>/Προφήτης Ηλίας<br />(<a href="http://www.kustu.com/wiki/doku.php?id=en:ederlezi">Kustupedia</a>)</span></p><p style="text-align: center;">it 's a good example of the term <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Syncretism">Syncretism</a>-<span style="text-decoration: underline;"></span><a href="http://www.parembasis.gr/2001/01_12_13_9.htm">Συγκρητισμός</a>.</p><p style="text-align: center;">Δες και το post του Μαύρου Γάτου.(<a href="http://mavrosgatos.blogspot.com/2007/04/23-ederlezi-djurdjevdan.html">23 Απριλίου,Θάνατος όλων των Δράκων-Θρίαμβος της Ανοιξης και του Ερωτα</a>)<br /></p><p style="text-align: center;"> </p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"> </p>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-33887327963255022942007-05-05T11:00:00.000+03:002007-05-05T23:29:58.177+03:00Thessalian Purple Horse dances<div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://en.wikipedia.org/wiki/AEL_1964"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbkfwc2HwqLNRoTOHGY8L5II-z-FGsYORWQ72SbirTzmQafYkL6ieX4ofLGP69pqP6OOPETQ7sWwWA61FviDAQ6iMZfz3fmvki73-ZsGLag9_O2v6ZFFl_P4o-e0CLGWLqZPiA/s400/Larisa-Ael-Purple-Horse.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5061149682068971266" border="0" /></a><span style="color: rgb(153, 51, 153);">-</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Larissa">Larissa</a><span style="color: rgb(153, 51, 153);"> Horse returns to</span> <a href="http://www.supersoccer.co.za/default.asp?id=214235&des=article&scat=supersoccer/europe">Glory Days</a><span style="color: rgb(153, 51, 153);">-</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Larissa</span> <span style="color: rgb(51, 0, 51);">beat</span> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Athens</span><br /><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8Zs33Wyt9XI"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/8Zs33Wyt9XI" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><br />Στη Θεσσαλία πήγα μια μέρα στου κάμπου τα χωριά είδα κορίτσα,είδα κι αγόρια,σαν τα κρύα νερά.<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Θεσσαλία μου γλυκιά μες στον κάμπο ζωγραφιά</span>,όπου κι αν ευρίσκομαι σε έχω μέσα στην καρδιά.Πήγα στο Βόλο και στην Καρδίτσα,Τρίκαλα,Λάρισα.Οι Καραγκούνες με τα σιγκούνια μου κάψαν την καρδιά.<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Θεσσαλία μου γλυκιά με την κούπα αγκαλιά</span>,όπου κι αν ευρίσκομαι σε έχω μέσα στην καρδιά.<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheries_of_Greece"><br /></a><span style="color: rgb(153, 51, 153);"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheries_of_Greece">PERIPHERY </a>STRIKES BACK<span style="color: rgb(255, 0, 0);">-</span>Η <a href="http://www.thessalia.gov.gr/default.asp">ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ</a> ΑΝΤΕΠΙΤΙΘΕΤΑΙ<br /><br /></span></span></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-60125532632141295162007-05-03T18:53:00.000+03:002007-05-03T18:53:30.400+03:00Gift Silver Poem~Δώρο Ασημένιο Ποίημα<p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-US"><div style="text-align: center;"><span style=""> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><o:p> </o:p></p><span style=""> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"> </p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><div style="text-align: center;"><span style=""> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><o:p> </o:p></p><span style=""> </span><div style="color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: center; color: rgb(204, 51, 204);" class="MsoNormal"><br /></p><p style="text-align: center; color: rgb(204, 0, 0);" class="MsoNormal"><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">Ξέρω</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">πως</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">είναι</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">τίποτε</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">όλ'</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;" lang="EN-US"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">αυτά</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">και</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">πως</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">η</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">γλώσσα</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">που</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">μιλώ</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">δεν</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">έχει</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">αλφάβητο</span> <span><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> <p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="" lang="EN-GB"><o:p> </o:p><span style="color: rgb(51, 51, 255);">I know that all this is worthless and that the language</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">I speak doesn't have an alphabet</span><o:p></o:p></span></p> <div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">Aφού και ο ήλιος και τα κύματα είναι μια γραφή συλλαβική</span><o:p style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"></o:p><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">που την αποκρυπτογραφείς μονάχα στους καιρούς</span><o:p style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"></o:p><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);">της λύπης και της εξορίας</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-US"><o:p></o:p></span><o:p></o:p></div></div><p style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);" class="MsoNormal"> </p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Since the sun and the waves are a syllabic script<br />which can be deciphered only in the years of sorrow and exile</span><o:p></o:p></span></p> <div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);" class="MsoNormal"><br /><span></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);" class="MsoNormal"><o:p></o:p></p><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">Kι η πατρίδα μια τοιχογραφία μ' επιστρώσεις διαδοχικές</span><o:p style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"></o:p><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">φράγκικες ή σλαβικές που αν τύχει και</span><o:p style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"></o:p><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">βαλθείς για να την αποκαταστήσεις πας αμέσως φυλακή</span><o:p style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"></o:p><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">και</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">δίνεις</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">λόγο</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-US"><o:p></o:p></span><o:p></o:p></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(51, 51, 255);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(51, 51, 255);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(51, 51, 255);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><span><span style=""> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">And the motherland a fresco with successive overlays</span><o:p style="color: rgb(51, 51, 255);"></o:p></span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">frankish or slavic which, should you try to restore,</span><o:p style="color: rgb(51, 51, 255);"></o:p><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">you are immediately sent to prison and</span><o:p></o:p><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">held responsible</span><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"><span style=""> </span></div><p style="text-align: right;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><p style="text-align: right;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">Σ' ένα πλήθος Eξουσίες ξένες μέσω της δικής σου<o:p></o:p><br />πάντοτε</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-US"><o:p></o:p></span><o:p></o:p></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(51, 51, 255);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(51, 51, 255);"><span style=""> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">To a crowd of foreign Powers always through</span><o:p style="color: rgb(51, 51, 255);"></o:p><br />the intervention of your own</span><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"><span style=""> </span></div><p style="text-align: right;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><p style="text-align: right;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right;"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">Όπως</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">γίνεται</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">για</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">τις</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">συμφορές</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-US"><o:p></o:p></span><o:p></o:p><br /><span style="" lang="EN-GB"><span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">As it happens for the disasters</span><o:p></o:p></span></span></p><div style="text-align: right;"><span style=""> </span></div><p style="text-align: right;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><p style="text-align: right;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">Όμως</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">ας</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">φανταστούμε</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">σ</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;" lang="EN-GB">' </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">ένα</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">παλαιών</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">καιρών</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">αλώνι</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">που</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">μπορεί</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">να</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;" lang="EN-GB"> '</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">ναι</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">και</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">σε</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">πολυκατοικία</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">ότι</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">παίζουνε</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"><o:p></o:p><br />παιδιά</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">και</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">ότι</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">αυτός</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">που</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">χάνει</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(51, 51, 255);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(51, 51, 255);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><span style=""> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">But let's imagine that in an old days' threshing-floor</span><o:p style="color: rgb(51, 51, 255);"></o:p><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">which might be in an apartment-complex children</span><o:p style="color: rgb(51, 51, 255);"></o:p><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">are playing and whoever loses</span><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"><span style=""> </span></div><p style="text-align: right;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">Πρέπει σύμφωνα με τους κανονισμούς να πει στους<o:p></o:p><br />άλλους και να δώσει μιαν αλήθεια</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-US"><o:p></o:p></span><o:p></o:p></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(51, 51, 255);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(51, 51, 255);"><span style=""> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Should, according to the rules, tell the others</span><o:p style="color: rgb(51, 51, 255);"></o:p><br />and give them a truth</span><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"><span style=""> </span></div><p style="text-align: right;" class="MsoNormal"><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><p style="text-align: right;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(204, 0, 0);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">Oπόταν βρίσκονται στο τέλος όλοι να κρατούν στο χέρι<o:p></o:p></span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">τους</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">ένα</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">μικρό</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"><o:p></o:p><br />Δώρο</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">ασημένιο</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;">ποίημα</span><span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;" lang="EN-GB">.</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><div style="text-align: right;"><span style=""> </span></div><div style="text-align: right;"> </div><div style="text-align: right; color: rgb(51, 51, 255);"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Then everyone ends up holding in his</span><o:p style="color: rgb(51, 51, 255);"></o:p><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">hand a small</span><o:p></o:p><o:p></o:p><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Gift, silver poem</span>.</span><span><span style=""> </span><o:p></o:p></span></p><span style=""> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: center;font-family:times new roman;" align="center">Translated,<span style=""> </span>from Greek,by <a href="http://www.geocities.com/SoHo/Lofts/5596/poets/elytis.htm">Mariοs Dikaiakos</a><a href="http://www2.blogger.com/Marios%20Dikaiakos"><br /></a></p><span style=""> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="color: rgb(153, 51, 153);">((</span><a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CE%B4%CF%85%CF%83%CF%83%CE%AD%CE%B1%CF%82_%CE%95%CE%BB%CF%8D%CF%84%CE%B7%CF%82">Οδυσσέας<span style=""> </span>Ελύτης</a> <span style="font-style: italic;">-</span><span>1911-1996</span><span style="font-style: italic;">,</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Odysseas_Elytis">Odysseas Elytis</a><span style="font-style: italic;">-</span><i style="color: rgb(0, 153, 0);"><o:p></o:p></i></p><i style="color: rgb(0, 153, 0);"> </i><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><i style="color: rgb(0, 153, 0);">Tο Φωτόδεντρο και η Δέκατη Tέταρτη Oμορφιά,</i><o:p></o:p></p><div style="text-align: center;"> </div><p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(0, 153, 0); font-style: italic;">The Light Tree And The Fourteenth Beauty</span><o:p></o:p></span><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i>εκδόσεις</i> <a href="http://www.ekdoseis-ikaros.gr/oloi_more.asp?id=92">Ίκαρο ς</a> 1971<span style="color: rgb(153, 51, 153);">))</span></p><p><span><span><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><p style="text-align: center; color: rgb(204, 0, 0);" class="MsoNormal"><span><span><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><span><span><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><span><span style="" lang="EN-US"><span><span><span><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><span><span><span><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><span><span><span style="" lang="EN-US"><span style="" lang="EN-US"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.renovusenergy.com/microhydro.html"><span style="" lang="EN-US"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdJIlUoHQPNvHcWnbnqx951jsTKKgOQ9kqjMg4i8eU6nmTNjFLbbu8mQPnMDgdHIdnQF6n68N04SuAtzBD7h20tgDzuClvaKOhn5JzB5yteO01bA4bDpfURQLsPk1C37CLSDS3Pw/s400/earth_in_our_hands.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060348726502842098" border="0" /></span></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p></span></span></span></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.renovusenergy.com/microhydro.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://www.renovusenergy.com/microhydro.html" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059139980971826882" border="0" /></a><o:p></o:p></p> </div></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-US"><div style="text-align: center;"><span style=""> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><o:p> </o:p></p><span style=""> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"> </p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><div style="text-align: center;"><span style=""> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><o:p> </o:p></p><span style=""> </span><div style="color: rgb(204, 0, 0);"> </div></div></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"> 3η Μαΐου-<a href="http://youtzin.blogspot.com/2007/05/blog-post_03.html">ΚΛΕΙΣΤΟΝ ΛΟΓΩ ΑΥΣΤΗΡΗΣ ΛΟΓΟΚΡΙΣΙΑΣ</a>-</p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center">3th May-<a href="http://www.worldpressfreedomday.org/">WORLD PRESS FREEDOM DAY</a>__</p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center">__<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/World_Press_Freedom_Day">wikipedia</a>__<a href="http://web.amnesty.org/pages/315-030507-feature-eng">AMNESTY.ORG</a>-<br /><o:p></o:p></p> </div></span></p><br /><o:p></o:p></div></span></p>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-50586061898145816722007-05-03T17:45:00.001+03:002007-05-03T17:45:46.439+03:00Segesta doric temple/Una furtiva lagrima<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="" lang="EN-GB"><object height="300" width="300"><param name="movie" ovalue="http://www.youtube.com/v/nOzA6NITFG8"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/nOzA6NITFG8" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="" lang="EN-GB">-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Segesta">Segesta</a> or Egesta in northwest Sicily-<a href="http://www.gnwsis.gr/pmwiki.php?n=Main.%CE%95%CE%93%CE%95%CE%A3%CE%A4%CE%91">Εγέστα</a><br />-/-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tito_Schipa">Tito Schipa</a> tenore di <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lecce">Lecce</a>-<br /></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB">Una furtiva lagrima</span><span style="" lang="EN-GB">- </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">ένα κλεφτό δάκρυ</span><span style="" lang="EN-GB">-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">a secret tear<u1:p></u1:p></span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Negli occhi suoi spuntò</span>-</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">στα μάτια της ξεπήδησε</span><span style="" lang="EN-GB">-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">in her eyes,it sprang</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Quelle festose giovani </span>-</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">τα νιάτα που γλεντούν</span><span style="" lang="EN-US">-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">those jubilant young</span></span><span style="" lang="EN-GB"><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Invidiar sembrò</span> -</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">φαίνεται ζήλεψε</span><span style="" lang="EN-US">-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">it seems,she envied<u1:p></u1:p></span></span><span style=""><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR">Che</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR"> </span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR">piu</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR"> </span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR">cercando</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR"> </span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR">io</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR"> </span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="FR">vo</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">?</span><span style=""> <span style="color: rgb(51, 51, 255);">Τι περισσότερο να ζητήσω</span>;-</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"><br />What</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"> </span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">more</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"> </span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">would</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"> </span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">I</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"> </span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">search</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">?<u1:p></u1:p></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-GB"><o:p></o:p><br />M' ama, lo vedo</span><span style="" lang="EN-GB">-</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Μ</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);" lang="EN-GB">’ </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">αγαπά</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);" lang="EN-GB">,</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">το</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">βλέπω</span><span style="" lang="EN-GB"> -</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">She</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"> </span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">loves</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"> </span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">me</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-GB">,</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">that</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"> </span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">I</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US"> </span><span style="color: rgb(0, 153, 0);" lang="EN-US">see</span></p><div style="text-align: center;"><span style="color: rgb(204, 0, 0);" lang="EN-US"> Un solo instante,i palpiti</span><span style="" lang="EN-US"> -</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">μια</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">μόνο</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">στιγμή</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">τους</span><span style="color: rgb(51, 51, 255);"> </span><span style="color: rgb(51, 51, 255);">παλμούς</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">for just one moment</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><br />del suo bel cor sentir!</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">της καρδιάς της να νιώσω</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">her heartbeats I want to feel</span></div><p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 153, 0);" align="center"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Co' suoi sospir confondere per poco i miei sospir</span><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">Με τους στεναγμούς της να πνίξω για λίγο τους δικό μου καημό</span><br />with her sighs confounding for a while my sighs</p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Cielo,si può morir</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Ουρανέ,αν είναι δυνατόν να πεθάνω</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">-Sky if I could die</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">-<br />Di più non chiedo</span>-<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Παραπάνω δε ζητώ</span>-<span style="color: rgb(0, 153, 0);">I don's ask for more</span></p><pre style="text-align: center;"><span lang="EN-GB" style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><u1:p></u1:p></span><o:p></o:p></span></pre><pre style="text-align: center;"><span lang="EN-GB" style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><u1:p></u1:p></span><o:p></o:p></span></pre><div style="text-align: center;"><span style="" lang="EN-GB"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><object height="300" width="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SfxhVFT9b8E"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/SfxhVFT9b8E" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="300" width="300"></embed></object><u1:p></u1:p></span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: center;">(Nemorino)-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Luciano_Pavarotti">Luciano Pavarotti</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gaetan_Donizetti">Gaetano Donizetti</a>-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/L%27elisir_d%27amore">L' elisir d' amore</a>-<br /><br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-27467689.post-19021849093357106222007-05-03T09:50:00.000+03:002007-05-03T14:56:57.890+03:00Surfing and Ancient Bikinis in Sicily<div style="text-align: center;"><object height="350" width="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uZbd2NSptiA"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/uZbd2NSptiA" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="350"></embed></object><br />made by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_Australian">Italian-Australian</a>,<a href="http://www.youtube.com/profile?user=Giovanni61">Giovanni61</a>,<br />windsurfing tour in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sicily">Sicily </a>in <a href="http://www.youtube.com/profile_videos?user=Giovanni61&p=r&page=2">17 videos</a>,<br /><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Piazza_Armerina">Piazza Armerina</a>-(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Italo-Norman">Italo-Norman</a>) 11th c.AD<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Villa_Romana_del_Casale">Villa Romana del Casale</a>-Mosaics during <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tetrarchy">Roman Tetrarchy</a> ~300 AD<span style="text-decoration: underline;"><br /></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cefal%C3%B9">Cefalù</a>-(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Magna_Graecia">Italo-Greek</a>) ancient Cephaloedium,Κεφαλοίδιον4th c.BC<br /><br />More ancient bikini :-)<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Atalanta">Atalanta<span style="text-decoration: underline;"></span></a>, wearing a "bikini", <a href="http://www.mlahanas.de/Greeks/Mythology/AtalanteLouvreCA2259.html">Euaion(Ευαίων) Painter</a>,<br />circa 450 BC,Louvre.<br /></div>Ecumenehttp://www.blogger.com/profile/11847427156106725996noreply@blogger.com0